Search

صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1265

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 19

باب الْكَفَنِ فِي ثَوْبَيْنِ

Shrouding in two pieces of cloth.

باب: دو کپڑوں میں کفن دینا۔


[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1265         

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَوَقَصَتْهُ ـ أَوْ قَالَ فَأَوْقَصَتْهُ ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏”‏ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلاَ تُحَنِّطُوهُ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا ‏”‏‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1265 ـ حدثنا أبو النعمان، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس ـ رضى الله عنهم ـ قال بينما رجل واقف بعرفة إذ وقع عن راحلته فوقصته ـ أو قال فأوقصته ـ قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏”‏ اغسلوه بماء وسدر، وكفنوه في ثوبين، ولا تحنطوه ولا تخمروا رأسه، فإنه يبعث يوم القيامة ملبيا ‏”‏‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1265 ـ حدثنا ابو النعمان، حدثنا حماد بن زید، عن ایوب، عن سعید بن جبیر، عن ابن عباس ـ رضى اللہ عنہم ـ قال بینما رجل واقف بعرفۃ اذ وقع عن راحلتہ فوقصتہ ـ او قال فاوقصتہ ـ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم ‏”‏ اغسلوہ بماء وسدر، وکفنوہ فی ثوبین، ولا تحنطوہ ولا تخمروا راسہ، فانہ یبعث یوم القیامۃ ملبیا ‏”‏‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ایک آدمی میدان عرفہ میں کھڑا ہوا تھا کہ اپنی سواری سے گر پڑا اور سواری نے انہیں کچل دیا۔ نبی ﷺنے ان کےلیے فرمایا: کہ پانی اور بیری کے پتوں سے غسل دے کر کپڑوں میں انہیں کفن دو اور یہ بھی ہدایت فرمائی کہ انہیں خوشبو نہ لگاؤ اور نہ ان کا سر چھپاؤ ، کیونکہ یہ قیامت کے دن لبیک کہتا ہوا اٹھے گا۔


حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

ثابت ہوا کہ محرم کو دو کپڑوں میں دفنایا جائے۔ کیونکہ وہ حالت احرام میں ہے اور محرم کے لیے احرام کی صرف دو ہی چادریں ہیں، برخلاف ا س کے دیگر مسلمانوں کے لیے مرد کے لیے تین چادریں اور عورت کے لیے پانچ کپڑے مسنون ہیں۔ 
 
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By Ibn Abbas : While a man was riding (his Mount) in ‘Arafat, he fell down from it (his Mount) and broke his neck (and died). The Prophet said, "Wash him with water and Sidr and shroud him in two pieces of cloth, and neither perfume him, nor cover his head, for he will be resurrected on the Day of Resurrection saying, ‘Labbaik,’ (i.e. like a pilgrim).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں