Search

صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1333

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 64

باب التَّكْبِيرِ عَلَى الْجَنَازَةِ أَرْبَعًا

There are four Takbir in the funeral prayers

باب: جنازے کی نماز میں چار تکبیریں کہنا۔

وَقَالَ حُمَيْدٌ صَلَّى بِنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ فَكَبَّرَ ثَلاَثًا ثُمَّ سَلَّمَ، فَقِيلَ لَهُ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، ثُمَّ كَبَّرَ الرَّابِعَةَ ثُمَّ سَلَّمَ‏

Humaid said, "Anas led a funeral prayer and said three Takbir and then performed Taslim. When he was told about it he faced the Qiblah and said the fourth Takbir and performed Taslim (again)”

اور حمید بن طویل نے کہا ہے انسؓ نے ہم کو جنازے کی نماز پڑھائی تو تین تکبیریں کہیں اور سلام پھیر دیا لوگوں نے ان سے کہا ، انہوں نے پھر قبلے کی طرف منہ کیا چوتھی تکبیر کہی پھر سلام پھیرا۔

[quote arrow=”yes” "]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1333         

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَعَى النَّجَاشِيَّ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، وَخَرَجَ بِهِمْ إِلَى الْمُصَلَّى فَصَفَّ بِهِمْ، وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ‏‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1333 ـ حدثنا عبد الله بن يوسف، أخبرنا مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة ـ رضى الله عنه ـ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نعى النجاشي في اليوم الذي مات فيه، وخرج بهم إلى المصلى فصف بهم، وكبر عليه أربع تكبيرات‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1333 ـ حدثنا عبد اللہ بن یوسف، اخبرنا مالک، عن ابن شہاب، عن سعید بن المسیب، عن ابی ہریرۃ ـ رضى اللہ عنہ ـ ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نعى النجاشی فی الیوم الذی مات فیہ، وخرج بہم الى المصلى فصف بہم، وکبر علیہ اربع تکبیرات‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺنے نجاشی کے مرنے کی خبر اسی دن دی تھی جس دن وہ (حبشہ میں) فوت ہوئے تھے۔پھر آپﷺ لوگوں کو لےکر عید گاہ گئے وہاں ان کی صف بندھوائی اور چار تکبیریں اس پر کہیں۔

حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

 
 English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By Abu Huraira : Allah’s Apostle informed about the news of the death of An-Najash on the day he died. He went out with us to the Musalla and we aligned in rows and he said four Takbirs for An-Najashi’s funeral prayer.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں