صحیح بخاری جلد اول : كتاب الوضوء (وضو کا بیان) : حدیث 195

كتاب الوضوء
کتاب: وضو کے بیان میں
(THE BOOK OF WUDU (ABLUTION
 
45- بَابُ الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ:
باب: لگن، پیالے، لکڑی اور پتھر کے برتن سے غسل اور وضو کرنے کے بیان میں۔
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهْلِهِ وَبَقِيَ قَوْمٌ، ‏‏‏‏‏‏”فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ”، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ كَمْ كُنْتُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً.
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:        [sta_anchor id=”arnotash”] 
195 ـ حدثنا عبد الله بن منير، سمع عبد الله بن بكر، قال حدثنا حميد، عن أنس، قال حضرت الصلاة، فقام من كان قريب الدار إلى أهله، وبقي قوم، فأتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بمخضب من حجارة فيه ماء، فصغر المخضب أن يبسط فيه كفه، فتوضأ القوم كلهم‏.‏ قلنا كم كنتم قال ثمانين وزيادة‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
195 ـ حدثنا عبد اللہ بن منیر، سمع عبد اللہ بن بکر، قال حدثنا حمید، عن انس، قال حضرت الصلاۃ، فقام من کان قریب الدار الى اہلہ، وبقی قوم، فاتی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم بمخضب من حجارۃ فیہ ماء، فصغر المخضب ان یبسط فیہ کفہ، فتوضا القوم کلہم‏.‏ قلنا کم کنتم قال ثمانین وزیادۃ‏.‏
ا اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

ہم سے عبداللہ بن منیر نے بیان کیا، انہوں نے عبداللہ بن بکر سے سنا، کہا ہم کو حمید نے یہ حدیث بیان کی۔ انہوں نے انس سے نقل کیا۔ وہ کہتے ہیں کہ (ایک مرتبہ) نماز کا وقت آ گیا، تو جس شخص کا مکان قریب ہی تھا وہ وضو کرنے اپنے گھر چلا گیا اور کچھ لوگ (جن کے مکان دور تھے) رہ گئے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پتھر کا ایک لگن لایا گیا۔ جس میں کچھ پانی تھا اور وہ اتنا چھوٹا تھا کہ آپ اس میں اپنی ہتھیلی نہیں پھیلا سکتے تھے۔ (مگر) سب نے اس برتن کے پانی سے وضو کر لیا، ہم نے انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ تم کتنے نفر تھے؟ کہا اسی (80) سے کچھ زیادہ ہی تھے۔

حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

تشریح : یہ رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا معجزہ تھا کہ اتنی قلیل مقدار سے اتنے لوگوں نے وضو کرلیا۔

English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 

Narrated Anas: It was the time for prayer, and those whose houses were near got up and went to their people (to perform ablution), and there remained some people (sitting). Then a painted stove pot (Mikhdab) containing water was brought to Allah’s Apostles The pot was small, not broad enough for one to spread one’s hand in; yet all the people performed ablution. (The sub narrator said, "We asked Anas, ‘How many persons were you?’ Anas replied ‘We were eighty or more”). (It was one of the miracles of Allah’s Apostle).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں