كتاب الوضوء
کتاب: وضو کے بیان میں
(THE BOOK OF WUDU (ABLUTION
68- بَابُ الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ:
باب: اس بارے میں کہ ٹھہرے ہوئے پانی میں پیشاب کرنا منع ہے۔
[quote arrow=”yes”]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر239:
وَبِإِسْنَادِهِ وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: "لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَجْرِي، ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ”.
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
239 ـ حدثنا أبو اليمان، قال أخبرنا شعيب، قال أخبرنا أبو الزناد، أن عبد الرحمن بن هرمز الأعرج، حدثه أنه، سمع أبا هريرة، أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ” نحن الآخرون السابقون ”.
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
239 ـ حدثنا ابو الیمان، قال اخبرنا شعیب، قال اخبرنا ابو الزناد، ان عبد الرحمن بن ہرمز الاعرج، حدثہ انہ، سمع ابا ہریرۃ، انہ سمع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول ” نحن الاخرون السابقون ”.
ا اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
239 ـ حدثنا ابو الیمان، قال اخبرنا شعیب، قال اخبرنا ابو الزناد، ان عبد الرحمن بن ہرمز الاعرج، حدثہ انہ، سمع ابا ہریرۃ، انہ سمع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول ” نحن الاخرون السابقون ”.
ا اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
اور اسی سند سے (یہ بھی) فرمایا کہ تم میں سے کوئی ٹھہرے ہوئے پانی میں جو جاری نہ ہو پیشاب نہ کرے۔ پھر اسی میں غسل کرنے لگے؟
حدیث کی اردو تشریح: ⇪ [sta_anchor id=”urdtashree”]
یعنی یہ ادب اور نظافت کے خلاف ہے کہ اسی پانی میں پیشاب کرنا اور پھراسی سے غسل کرنا۔
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
The same narrator said that the Prophet had said: "You should not pass urine in stagnant water which is not flowing then (you may need to) wash in it.”