كتاب الأذان
کتاب: اذان کے مسائل کے بیان میں
The Book of Adhan
31- بَابُ فَضْلِ صَلاَةِ الْفَجْرِ فِي جَمَاعَةٍ:
باب: فجر کی نماز باجماعت پڑھنے کی فضیلت کے بارے میں۔
(31) Chapter. Superiority of the Fajr (early morning) prayer in congregation.
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر:650
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمًا ، قَالَ : سَمِعْتُأُمَّ الدَّرْدَاءِ ، تَقُولُ : ” دَخَلَ عَلَيَّ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَهُوَ مُغْضَبٌ ، فَقُلْتُ : مَا أَغْضَبَكَ ؟ فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا أَعْرِفُ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا إِلَّا أَنَّهُمْ يُصَلُّونَ جَمِيعًا ” .
حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
653 ـ حدثنا عمر بن حفص، قال حدثنا أبي قال، حدثنا الأعمش، قال سمعت سالما، قال سمعت أم الدرداء، تقول دخل على أبو الدرداء وهو مغضب فقلت ما أغضبك فقال والله ما أعرف من أمة محمد صلى الله عليه وسلم شيئا إلا أنهم يصلون جميعا.
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
653 ـ حدثنا عمر بن حفص، قال حدثنا ابی قال، حدثنا الاعمش، قال سمعت سالما، قال سمعت ام الدرداء، تقول دخل على ابو الدرداء وہو مغضب فقلت ما اغضبک فقال واللہ ما اعرف من امۃ محمد صلى اللہ علیہ وسلم شییا الا انہم یصلون جمیعا.
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
653 ـ حدثنا عمر بن حفص، قال حدثنا ابی قال، حدثنا الاعمش، قال سمعت سالما، قال سمعت ام الدرداء، تقول دخل على ابو الدرداء وہو مغضب فقلت ما اغضبک فقال واللہ ما اعرف من امۃ محمد صلى اللہ علیہ وسلم شییا الا انہم یصلون جمیعا.
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
´ہم سے عمر بن حفص نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے میرے باپ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے اعمش نے بیان کیا، کہا کہ میں نے سالم سے سنا۔ کہا کہ میں نے ام الدرداء سے سنا، آپ نے فرمایا کہ` (ایک مرتبہ) ابودرداء آئے، بڑے ہی خفا ہو رہے تھے۔ میں نے پوچھا کہ کیا بات ہوئی، جس نے آپ کو غضبناک بنا دیا۔ فرمایا: اللہ کی قسم! محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی شریعت کی کوئی بات اب میں نہیں پاتا۔ سوا اس کے کہ جماعت کے ساتھ یہ لوگ نماز پڑھ لیتے ہیں۔
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
Narrated Salim: I heard Um Ad-Darda’ saying, "Abu Ad-Darda’ entered the house in an angry mood. I said to him. ‘What makes you angry?’ He replied, ‘By Allah! I do not find the followers of Muhammad doing those good things (which they used to do before) except the offering of congregational prayer.” (This happened in the last days of Abu Ad-Darda’ during the rule of `Uthman) .