[quote arrow=”yes”]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر89:
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
89 ـ حدثنا ابو الیمان، اخبرنا شعیب، عن الزہری، ح قال ابو عبد اللہ وقال ابن وہب اخبرنا یونس، عن ابن شہاب، عن عبید اللہ بن عبد اللہ بن ابی ثور، عن عبد اللہ بن عباس، عن عمر، قال کنت انا وجار، لی من الانصار فی بنی امیۃ بن زید، وہى من عوالی المدینۃ، وکنا نتناوب النزول على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ینزل یوما وانزل یوما، فاذا نزلت جیتہ بخبر ذلک الیوم من الوحى وغیرہ، واذا نزل فعل مثل ذلک، فنزل صاحبی الانصاری یوم نوبتہ، فضرب بابی ضربا شدیدا. فقال اثم ہو ففزعت فخرجت الیہ فقال قد حدث امر عظیم. قال فدخلت على حفصۃ فاذا ہی تبکی فقلت طلقکن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قالت لا ادری. ثم دخلت على النبی صلى اللہ علیہ وسلم فقلت وانا قایم اطلقت نساءک قال ” لا ”. فقلت اللہ اکبر.
ا اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
حدیث کی اردو تشریح: ⇪ [sta_anchor id=”urdtashree”]
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
Narrated `Umar: My Ansari neighbor from Bani Umaiya bin Zaid who used to live at `Awali Al-Medina and used to visit the Prophet by turns. He used to go one day and I another day. When I went I used to bring the news of that day regarding the Divine Inspiration and other things, and when he went, he used to do the same for me. Once my Ansari friend, in his turn (on returning from the Prophet), knocked violently at my door and asked if I was there.” I became horrified and came out to him. He said, "Today a great thing has happened.” I then went to Hafsa and saw her weeping. I asked her, "Did Allah’s Apostle divorce you all?” She replied, "I do not know.” Then, I entered upon the Prophet and said while standing, "Have you divorced your wives?” The Prophet replied in the negative. On what I said, "Allahu-Akbar (Allah is Greater).” (See Hadith No. 119, Vol. 3 for details)