[quote arrow=”yes”]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر90:
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
90 ـ حدثنا محمد بن کثیر، قال اخبرنا سفیان، عن ابن ابی خالد، عن قیس بن ابی حازم، عن ابی مسعود الانصاری، قال قال رجل یا رسول اللہ، لا اکاد ادرک الصلاۃ مما یطول بنا فلان، فما رایت النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی موعظۃ اشد غضبا من یومیذ فقال ” ایہا الناس، انکم منفرون، فمن صلى بالناس فلیخفف، فان فیہم المریض والضعیف وذا الحاجۃ ”.
ا اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
حدیث کی اردو تشریح: ⇪ [sta_anchor id=”urdtashree”]
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
Narrated Abu Mas`ud Al-Ansari: Once a man said to Allah’s Apostle "O Allah’s Apostle! I may not attend the (compulsory congregational) prayer because so and so (the Imam) prolongs the prayer when he leads us for it. The narrator added: "I never saw the Prophet more furious in giving advice than he was on that day. The Prophet said, "O people! Some of you make others dislike good deeds (the prayers). So whoever leads the people in prayer should shorten it because among them there are the sick the weak and the needy (having some jobs to do).