[quote arrow=”yes” "]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر:917
. ..حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
917 ـ حدثنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن بن محمد بن عبد الله بن عبد القاري القرشي الإسكندراني، قال حدثنا أبو حازم بن دينار، أن رجالا، أتوا سهل بن سعد الساعدي، وقد امتروا في المنبر مم عوده فسألوه عن ذلك فقال والله إني لأعرف مما هو، ولقد رأيته أول يوم وضع، وأول يوم جلس عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم أرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى فلانة ـ امرأة قد سماها سهل ـ ” مري غلامك النجار أن يعمل لي أعوادا أجلس عليهن إذا كلمت الناس ”. فأمرته فعملها من طرفاء الغابة ثم جاء بها، فأرسلت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر بها فوضعت ها هنا، ثم رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى عليها، وكبر وهو عليها، ثم ركع وهو عليها، ثم نزل القهقرى فسجد في أصل المنبر ثم عاد، فلما فرغ أقبل على الناس فقال ” أيها الناس إنما صنعت هذا لتأتموا ولتعلموا صلاتي ”.
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
917 ـ حدثنا قتیبۃ بن سعید، قال حدثنا یعقوب بن عبد الرحمن بن محمد بن عبد اللہ بن عبد القاری القرشی الاسکندرانی، قال حدثنا ابو حازم بن دینار، ان رجالا، اتوا سہل بن سعد الساعدی، وقد امتروا فی المنبر مم عودہ فسالوہ عن ذلک فقال واللہ انی لاعرف مما ہو، ولقد رایتہ اول یوم وضع، واول یوم جلس علیہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ارسل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الى فلانۃ ـ امراۃ قد سماہا سہل ـ ” مری غلامک النجار ان یعمل لی اعوادا اجلس علیہن اذا کلمت الناس ”. فامرتہ فعملہا من طرفاء الغابۃ ثم جاء بہا، فارسلت الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فامر بہا فوضعت ہا ہنا، ثم رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم صلى علیہا، وکبر وہو علیہا، ثم رکع وہو علیہا، ثم نزل القہقرى فسجد فی اصل المنبر ثم عاد، فلما فرغ اقبل على الناس فقال ” ایہا الناس انما صنعت ہذا لتاتموا ولتعلموا صلاتی ”.
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
تشریح : یعنی کھڑے کھڑے ان لکڑیوں پر وعظ کہا کروں جب بیٹھنے کی ضرورت ہو تو ان پر بیٹھ جاؤں۔ پس ترجمہ باب نکل آیا بعضوں نے کہا کہ امام بخاری رحمہ اللہ نے یہ حدیث لا کر اس کے دوسرے طریق کی طرف اشارہ کیا جس کو طبرانی نے نکالا کہ آپ نے اس منبر پر خطبہ پڑھا۔ غابہ نامی ایک گاؤں مدینہ کے قریب تھا وہاں جھاؤ کے درخت بہت تھے۔ آپ اس لیے الٹے پاؤں اترے تاکہ منہ قبلہ ہی کی طرف رہے۔ )
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪