[quote arrow=”yes” "]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر:923
. ..حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
923 ـ حدثنا محمد بن معمر، قال حدثنا أبو عاصم، عن جرير بن حازم، قال سمعت الحسن، يقول حدثنا عمرو بن تغلب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بمال أو سبى فقسمه، فأعطى رجالا وترك رجالا فبلغه أن الذين ترك عتبوا، فحمد الله ثم أثنى عليه، ثم قال ” أما بعد، فوالله إني لأعطي الرجل، وأدع الرجل، والذي أدع أحب إلى من الذي أعطي ولكن أعطي أقواما لما أرى في قلوبهم من الجزع والهلع، وأكل أقواما إلى ما جعل الله في قلوبهم من الغنى والخير، فيهم عمرو بن تغلب ”. فوالله ما أحب أن لي بكلمة رسول الله صلى الله عليه وسلم حمر النعم. تابعه يونس.
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
923 ـ حدثنا محمد بن معمر، قال حدثنا ابو عاصم، عن جریر بن حازم، قال سمعت الحسن، یقول حدثنا عمرو بن تغلب، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم اتی بمال او سبى فقسمہ، فاعطى رجالا وترک رجالا فبلغہ ان الذین ترک عتبوا، فحمد اللہ ثم اثنى علیہ، ثم قال ” اما بعد، فواللہ انی لاعطی الرجل، وادع الرجل، والذی ادع احب الى من الذی اعطی ولکن اعطی اقواما لما ارى فی قلوبہم من الجزع والہلع، واکل اقواما الى ما جعل اللہ فی قلوبہم من الغنى والخیر، فیہم عمرو بن تغلب ”. فواللہ ما احب ان لی بکلمۃ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حمر النعم. تابعہ یونس.
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
تشریح : سبحان اللہ صحابہ کے نزدیک آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک حکم فرمانا، جس سے آپ کی رضامندی ہو، ساری دنیا کا مال ودولت ملنے سے زیادہ پسند تھا، اس حدیث سے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا کمال خلق ثابت ہوا کہ آپ کسی کی ناراضگی پسند نہیں فرماتے تھے نہ کسی کی دل شکنی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایسا خطبہ سنایا کہ جن لوگوں کو نہیں دیا تھا وہ ان سے بھی زیادہ خوش ہوئے جن کو دیا تھا ( وحیدی ) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہاں بھی لفظ اما بعد! استعمال فرمایا۔ یہی مقصود باب ہے۔
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪