Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1015

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1015

باب: منبر پر پانی کے لیے دعا کرنا۔

حدیث نمبر: 1015
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَحَطَ الْمَطَرُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَا فَمُطِرْنَا فَمَا كِدْنَا أَنْ نَصِلَ إِلَى مَنَازِلِنَا فَمَا زِلْنَا نُمْطَرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَصْرِفَهُ عَنَّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُ السَّحَابَ يَتَقَطَّعُ يَمِينًا وَشِمَالًا يُمْطَرُونَ وَلَا يُمْطَرُ أَهْلُ الْمَدِينَةِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1015
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا أبو عوانة ، ‏‏‏‏‏‏عن قتادة ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة إذ جاء رجل فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله قحط المطر فادع الله أن يسقينا، ‏‏‏‏‏‏فدعا فمطرنا فما كدنا أن نصل إلى منازلنا فما زلنا نمطر إلى الجمعة المقبلة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقام ذلك الرجل أو غيره فقال:‏‏‏‏ يا رسول الله ادع الله أن يصرفه عنا، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ اللهم حوالينا ولا علينا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فلقد رأيت السحاب يتقطع يمينا وشمالا يمطرون ولا يمطر أهل المدينة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1015
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو عوانۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن قتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بینما رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یخطب یوم الجمعۃ اذ جاء رجل فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ قحط المطر فادع اللہ ان یسقینا، ‏‏‏‏‏‏فدعا فمطرنا فما کدنا ان نصل الى منازلنا فما زلنا نمطر الى الجمعۃ المقبلۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فقام ذلک الرجل او غیرہ فقال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ ادع اللہ ان یصرفہ عنا، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اللہم حوالینا ولا علینا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فلقد رایت السحاب یتقطع یمینا وشمالا یمطرون ولا یمطر اہل المدینۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے بیان کیا، ان سے انس بن مالک (رض) نے کہ رسول اللہ جمعہ کے دن خطبہ دے رہے تھے کہ ایک شخص آیا اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! پانی کا قحط پڑگیا ہے، اللہ سے دعا کیجئے کہ ہمیں سیراب کر دے۔ آپ نے دعا کی اور بارش اس طرح شروع ہوئی کہ گھروں تک پہنچنا مشکل ہوگیا، دوسرے جمعہ تک برابر بارش ہوتی رہی۔ انس (رض) نے کہا کہ پھر (دوسرے جمعہ میں) وہی شخص یا کوئی اور کھڑا ہوا اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ ! دعا کیجئے کہ اللہ تعالیٰ بارش کا رخ کسی اور طرف موڑ دے۔ رسول اللہ ﷺ نے دعا فرمائی کہ اللهم حوالينا ولا علينا اے اللہ ہمارے اردگرد بارش برسا ہم پر نہ برسا۔ انس (رض) نے کہا کہ میں نے دیکھا کہ بادل ٹکڑے ٹکڑے ہو کر دائیں بائیں طرف چلے گئے پھر وہاں بارش شروع ہوگئی اور مدینہ میں اس کا سلسلہ بند ہوا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Qatada (RA): Anas (RA) I said, "While Allahs Apostle ﷺ was delivering the Friday Khutba (sermon) a man came and said, O Allahs Apostle ﷺ ! Rain is scarce; please ask Allah to bless us with rain. So he invoked Allah for it, and it rained so much that we could hardly reach our homes and it continued raining till the next Friday.” Anas (RA) further said, "Then the same or some other person stood up and said, O Allahs Apostle ﷺ ! Invoke Allah to withhold the rain. On that, Allahs Apostle ﷺ I said, O Allah! Round about us and not on us. “ Anas (RA) added, "I saw the clouds dispersing right and left and it continued to rain but not over Medina.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں