Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1018

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1018

باب: جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جمعہ کے دن مسجد ہی میں پانی کی دعا کی تو چادر نہیں الٹائی۔

حدیث نمبر: 1018
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا شَكَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلَاكَ الْمَالِ وَجَهْدَ الْعِيَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَا اللَّهَ يَسْتَسْقِي وَلَمْ يَذْكُرْ أَنَّهُ حَوَّلَ رِدَاءَهُ وَلَا اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1018
حدثنا الحسن بن بشر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معافى بن عمران ، ‏‏‏‏‏‏عن الأوزاعي ، ‏‏‏‏‏‏عن إسحاق بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏أن رجلا شكا إلى النبي صلى الله عليه وسلم هلاك المال وجهد العيال، ‏‏‏‏‏‏فدعا الله يستسقي ولم يذكر أنه حول رداءه ولا استقبل القبلة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1018
حدثنا الحسن بن بشر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معافى بن عمران ، ‏‏‏‏‏‏عن الاوزاعی ، ‏‏‏‏‏‏عن اسحاق بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏ان رجلا شکا الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم ہلاک المال وجہد العیال، ‏‏‏‏‏‏فدعا اللہ یستسقی ولم یذکر انہ حول رداءہ ولا استقبل القبلۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے حسن بن بشر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے معافی بن عمران نے بیان کیا کہ ان سے امام اوزاعی نے، ان سے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے، ان سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا کہ ایک شخص نے نبی کریم سے (قحط سے) مال کی بربادی اور اہل و عیال کی بھوک کی شکایت کی۔ چناچہ آپ نے دعائے استسقاء کی۔ راوی نے اس موقع پر نہ چادر پلٹنے کا ذکر کیا اور نہ قبلہ کی طرف منہ کرنے کا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA) I p man complained to the Prophet ﷺ about the destruction of livestock and property and the hunger of the offspring. So he invoked (Allah for rain. The narrator ( Anas (RA)) did not mention that the Prophet ﷺ had worn his cloak inside out or faced the Qibla.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں