صحیح بخاری – حدیث نمبر 1031
باب: امام کا استسقاء میں دعا کے لیے ہاتھ اٹھانا۔
حدیث نمبر: 1031
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ، وَإِنَّهُ يَرْفَعُ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1031
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا يحيى ، وابن أبي عدي ، عن سعيد ، عن قتادة ، عن أنس بن مالك ، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم لا يرفع يديه في شيء من دعائه إلا في الاستسقاء، وإنه يرفع حتى يرى بياض إبطيه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1031
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا یحیى ، وابن ابی عدی ، عن سعید ، عن قتادۃ ، عن انس بن مالک ، قال: کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم لا یرفع یدیہ فی شیء من دعائہ الا فی الاستسقاء، وانہ یرفع حتى یرى بیاض ابطیہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان اور محمد بن ابراہیم بن عدی بن عروبہ نے بیان کیا، ان سے سعید نے، ان سے قتادہ اور ان سے انس بن مالک (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ دعائے استسقاء کے سوا اور کسی دعا کے لیے ہاتھ (زیادہ) نہیں اٹھاتے تھے اور استسقاء میں ہاتھ اتنا اٹھاتے کہ بغلوں کی سفیدی نظر آجاتی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA) The Prophet ﷺ never raised his hands for any invocation except for that of Istisqa and he used to raise them so much that the whiteness of his armpits became visible. (Note: It may be that Anas (RA) did not see the Prophet ﷺ raising his hands, but it is narrated that the Prophet ﷺ used to raise his hands for invocations other than Istisqa. See Hadith No. 807 808 and also see Hadith No. 612, Vol. 5).