صحیح بخاری – حدیث نمبر 1034
باب: جب ہوا چلتی۔
حدیث نمبر: 1034
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ، يَقُولُ: كَانَتْ الرِّيحُ الشَّدِيدَةُ إِذَا هَبَّتْ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1034
حدثنا سعيد بن أبي مريم ، قال: أخبرنا محمد بن جعفر ، قال: أخبرني حميد ، أنه سمع أنسا ، يقول: كانت الريح الشديدة إذا هبت عرف ذلك في وجه النبي صلى الله عليه وسلم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1034
حدثنا سعید بن ابی مریم ، قال: اخبرنا محمد بن جعفر ، قال: اخبرنی حمید ، انہ سمع انسا ، یقول: کانت الریح الشدیدۃ اذا ہبت عرف ذلک فی وجہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہمیں محمد بن جعفر نے خبر دی، انہوں نے کہا مجھے حمید طویل نے خبر دی اور انہوں نے انس بن مالک (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ جب تیز ہوا چلتی تو نبی کریم ﷺ کے چہرہ مبارک پر ڈر محسوس ہوتا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA): Whenever a strong wind blew, anxiety appeared on the face of the Prophet ﷺ (fearing that wind might be a sign of Allahs wrath).