Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1040

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1040

باب: سورج گرہن کی نماز کا بیان۔

حدیث نمبر: 1040
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْنَا فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ حَتَّى انْجَلَتِ الشَّمْسُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا وَادْعُوا حَتَّى يُكْشَفَ مَا بِكُمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1040
حدثنا عمرو بن عون ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسن ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بكرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فانكسفت الشمس، ‏‏‏‏‏‏فقام النبي صلى الله عليه وسلم يجر رداءه حتى دخل المسجد، ‏‏‏‏‏‏فدخلنا فصلى بنا ركعتين حتى انجلت الشمس، ‏‏‏‏‏‏فقال صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد، ‏‏‏‏‏‏فإذا رأيتموهما فصلوا وادعوا حتى يكشف ما بكم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1040
حدثنا عمرو بن عون ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسن ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بکرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا عند رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فانکسفت الشمس، ‏‏‏‏‏‏فقام النبی صلى اللہ علیہ وسلم یجر رداءہ حتى دخل المسجد، ‏‏‏‏‏‏فدخلنا فصلى بنا رکعتین حتى انجلت الشمس، ‏‏‏‏‏‏فقال صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان الشمس والقمر لا ینکسفان لموت احد، ‏‏‏‏‏‏فاذا رایتموہما فصلوا وادعوا حتى یکشف ما بکم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمرو بن عون نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے خالد بن عبداللہ نے یونس سے بیان کیا، ان سے امام حسن بصری نے بیان کیا، ان سے ابوبکرہ نفیع بن حارث (رض) نے کہ ہم نبی کریم کی خدمت میں حاضر تھے کہ سورج کو گرہن لگنا شروع ہوا۔ نبی کریم (اٹھ کر جلدی میں) چادر گھسیٹتے ہوئے مسجد میں گئے۔ ساتھ ہی ہم بھی گئے آپ نے ہمیں دو رکعت نماز پڑھائی تاآنکہ سورج صاف ہوگیا۔ پھر آپ نے فرمایا کہ سورج اور چاند میں گرہن کسی کی موت و ہلاکت سے نہیں لگتا لیکن جب تم گرہن دیکھو تو اس وقت نماز اور دعا کرتے رہو جب تک گرہن کھل نہ جائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Bakra (RA): We were with Allahs Apostle ﷺ when the sun eclipsed. Allahs Apostle ﷺ stood up dragging his cloak till he entered the Mosque. He led us in a two-Rakat prayer till the sun (eclipse) had cleared. Then the Prophet ﷺ said, "The sun and the moon do not eclipse because of someones death. So whenever you see these eclipses pray and invoke (Allah) till the eclipse is over.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں