Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1074

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1074

باب: سورۃ اذا السماء انشقت میں سجدہ کرنا۔

حدیث نمبر: 1074
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَرَأَ:‏‏‏‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ سورة الانشقاق آية 1 فَسَجَدَ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَلَمْ أَرَكَ تَسْجُدُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ لَمْ أَسْجُدْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1074
حدثنا مسلم بن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏ ومعاذ بن فضالة ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ أخبرنا هشام ، ‏‏‏‏‏‏عن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سلمة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيت أبا هريرة رضي الله عنه قرأ:‏‏‏‏ إذا السماء انشقت سورة الانشقاق آية 1 فسجد بها، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ يا أبا هريرة ألم أرك تسجد ؟ قال:‏‏‏‏ لو لم أر النبي صلى الله عليه وسلم يسجد لم أسجد.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1074
حدثنا مسلم بن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏ ومعاذ بن فضالۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ اخبرنا ہشام ، ‏‏‏‏‏‏عن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایت ابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ قرا:‏‏‏‏ اذا السماء انشقت سورۃ الانشقاق آیۃ 1 فسجد بہا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ یا ابا ہریرۃ الم ارک تسجد ؟ قال:‏‏‏‏ لو لم ار النبی صلى اللہ علیہ وسلم یسجد لم اسجد.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسلم بن ابراہیم اور معاذ بن فضالہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ہشام بن ابی عبداللہ دستوائی نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے، ان سے ابوسلمہ نے کہا کہ میں نے ابوہریرہ (رض) کو سورة إذا السماء انشقت‏ پڑھتے دیکھا۔ آپ نے اس میں سجدہ کیا میں نے کہا کہ اے ابوہریرہ ! کیا میں نے آپ کو سجدہ کرتے ہوئے نہیں دیکھا ہے۔ آپ نے کہا کہ اگر میں نبی کریم کو سجدہ کرتے نہ دیکھتا تو میں بھی نہ کرتا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Salma (RA): I saw Abu Hurairah (RA) reciting Idha-Sama un-Shaqqat and he prostrated during its recitation. I asked Abu Hurairah (RA) , "Didnt I see you prostrating?” Abu Hurairah (RA) said, "Had I not seen the Prophet ﷺ prostrating, I would not have prostrated.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں