صحیح بخاری – حدیث نمبر 1079
باب: جو شخص ہجوم کی وجہ سے سجدہ تلاوت کی جگہ نہ پائے۔
حدیث نمبر: 1079
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ السُّورَةَ الَّتِي فِيهَا السَّجْدَةُ، فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا مَكَانًا لِمَوْضِعِ جَبْهَتِهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1079
حدثنا صدقة بن الفضل ، قال: أخبرنا يحيى بن سعيد ، عن عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ السورة التي فيها السجدة، فيسجد ونسجد معه حتى ما يجد أحدنا مكانا لموضع جبهته.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1079
حدثنا صدقۃ بن الفضل ، قال: اخبرنا یحیى بن سعید ، عن عبید اللہ ، عن نافع ، عن ابن عمر رضی اللہ عنہما، قال: کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یقرا السورۃ التی فیہا السجدۃ، فیسجد ونسجد معہ حتى ما یجد احدنا مکانا لموضع جبہتہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن سعیدقطان نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ نے، ان سے نافع نے، اور ان سے ابن عمر (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ کسی ایسی سورة کی تلاوت کرتے جس میں سجدہ ہوتا پھر آپ ﷺ سجدہ کرتے اور ہم بھی آپ ﷺ کے ساتھ سجدہ کرتے یہاں تک کہ ہم میں کسی کو اپنی پیشانی رکھنے کی جگہ نہ ملتی۔ (معلوم ہوا کہ ایسی حالت میں سجدہ نہ کیا جائے تو کوئی حرج نہیں ہے) والله أعلم۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Umar (RA). Whenever the Prophet ﷺ recited the Sura which contained the prostration of recitation he used to prostrate and then, we, too, would prostrate and some of us did not find a place for prostration.