Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1082

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1082

باب: منیٰ میں نماز قصر کرنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 1082
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعَ عُثْمَانَ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1082
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم بمنى ركعتين، ‏‏‏‏‏‏وأبي بكر، ‏‏‏‏‏‏وعمر، ‏‏‏‏‏‏ومع عثمان صدرا من إمارته ثم أتمها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1082
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلیت مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم بمنى رکعتین، ‏‏‏‏‏‏وابی بکر، ‏‏‏‏‏‏وعمر، ‏‏‏‏‏‏ومع عثمان صدرا من امارتہ ثم اتمہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ نے عبیداللہ عمری سے بیان کیا، کہا کہ مجھے نافع نے خبر دی اور انہیں عبداللہ بن مسعود (رض) نے، کہا کہ میں نے نبی کریم ابوبکر اور عمر (رض) کے ساتھ منیٰ میں دو رکعت (یعنی چار رکعت والی نمازوں میں) قصر پڑھی۔ عثمان (رض) کے ساتھ بھی ان کے دور خلافت کے شروع میں دو ہی رکعت پڑھی تھیں۔ لیکن بعد میں آپ (رض) نے پوری پڑھی تھیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA):
I offered the prayer with the Prophet, Abu Bakr (RA) and Umar at Mina and it was of two Rakat. Uthman in the early days of his caliphate did the same, but later on he started praying the full prayer.
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں