صحیح بخاری – حدیث نمبر 1088
باب: نماز کتنی مسافت میں قصر کرنی چاہیے۔
حدیث نمبر: 1088
حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، أَنْ تُسَافِرَ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لَيْسَ مَعَهَا حُرْمَةٌ، تَابَعَهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، وَسُهَيْلٌ ، وَمَالِكٌ ، عَنْ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1088
حدثنا آدم ، قال: حدثنا ابن أبي ذئب ، قال: حدثنا سعيد المقبري ، عن أبيه ، عن أبي هريرة رضي الله عنهما، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر، أن تسافر مسيرة يوم وليلة ليس معها حرمة، تابعه يحيى بن أبي كثير ، وسهيل ، ومالك ، عن المقبري ، عن أبي هريرة رضي الله عنه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1088
حدثنا آدم ، قال: حدثنا ابن ابی ذئب ، قال: حدثنا سعید المقبری ، عن ابیہ ، عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہما، قال: قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: لا یحل لامراۃ تومن باللہ والیوم الآخر، ان تسافر مسیرۃ یوم ولیلۃ لیس معہا حرمۃ، تابعہ یحیى بن ابی کثیر ، وسہیل ، ومالک ، عن المقبری ، عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے آدم نے بیان کیا انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن ابی ذئب نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سعید مقبری نے اپنے باپ سے بیان کیا، ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ کسی خاتون کے لیے جو اللہ اور اس کے رسول پر ایمان رکھتی ہو، جائز نہیں کہ ایک دن رات کا سفر بغیر کسی ذی رحم محرم کے کرے۔ اس روایت کی متابعت یحییٰ بن ابی کثیر، سہیل اور مالک نے مقبری سے کی۔ وہ اس روایت کو ابوہریرہ (رض) سے بیان کرتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA):
The Prophet ﷺ said, "It is not permissible for a woman who believes in Allah and the Last Day to travel for one day and night except with a Mahram.”
________