صحیح بخاری – حدیث نمبر 1089
باب: جب آدمی سفر کی نیت سے اپنی بستی سے نکل جائے تو قصر کرے۔
حدیث نمبر: 1089
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: صَلَّيْتُ الظُّهْرَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1089
حدثنا أبو نعيم ، قال: حدثنا سفيان ، عن محمد بن المنكدر ، وإبراهيم بن ميسرة ، عن أنس رضي الله عنه، قال: صليت الظهر مع النبي صلى الله عليه وسلم بالمدينة أربعا وبذي الحليفة ركعتين.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1089
حدثنا ابو نعیم ، قال: حدثنا سفیان ، عن محمد بن المنکدر ، وابراہیم بن میسرۃ ، عن انس رضی اللہ عنہ، قال: صلیت الظہر مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم بالمدینۃ اربعا وبذی الحلیفۃ رکعتین.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان نے، محمد بن منکدر اور ابراہیم بن میسرہ سے بیان کیا، ان سے انس بن مالک (رض) نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کے ساتھ مدینہ منورہ میں ظہر کی چار رکعت پڑھی اور ذوالحلیفہ میں عصر کی دو رکعت پڑھی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA):
offered four Rakat of Zuhr prayer with the Prophet ﷺ at Madinah and two Rakat at Dhul-Hulaifa. (i.e. shortened the Asr prayer).
________