Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1103

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1103

باب: فرض نمازوں کے بعد اور اول کی سنتوں کے علاوہ اور دوسرے نفل سفر میں پڑھنا۔

حدیث نمبر: 1103
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِوٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ ، ‏‏‏‏‏‏ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلَاةً أَخَفَّ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ.
حدیث نمبر: 1104
وَقَالَ اللَّيْثُ :‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُرَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى السُّبْحَةَ بِاللَّيْلِ فِي السَّفَرِ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1103
حدثنا حفص بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن أبي ليلى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما أخبرنا أحد أنه رأى النبي صلى الله عليه وسلم صلى الضحى غير أم هانئ ، ‏‏‏‏‏‏ذكرت أن النبي صلى الله عليه وسلم يوم فتح مكة اغتسل في بيتها، ‏‏‏‏‏‏فصلى ثماني ركعات فما رأيته صلى صلاة أخف منها، ‏‏‏‏‏‏غير أنه يتم الركوع والسجود.
حدیث نمبر: 1104
وقال الليث :‏‏‏‏ حدثني يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عبد الله بن عامر ، ‏‏‏‏‏‏أن أباه أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنهرأى النبي صلى الله عليه وسلم صلى السبحة بالليل في السفر على ظهر راحلته حيث توجهت به.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1103
حدثنا حفص بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابی لیلى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما اخبرنا احد انہ راى النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلى الضحى غیر ام ہانئ ، ‏‏‏‏‏‏ذکرت ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوم فتح مکۃ اغتسل فی بیتہا، ‏‏‏‏‏‏فصلى ثمانی رکعات فما رایتہ صلى صلاۃ اخف منہا، ‏‏‏‏‏‏غیر انہ یتم الرکوع والسجود.
حدیث نمبر: 1104
وقال اللیث :‏‏‏‏ حدثنی یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی عبد اللہ بن عامر ، ‏‏‏‏‏‏ان اباہ اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انہراى النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلى السبحۃ باللیل فی السفر على ظہر راحلتہ حیث توجہت بہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے حفص بن عمر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے عمرو بن مرہ نے، ان سے ابن ابی لیلیٰ نے، انہوں نے کہا کہ ہمیں کسی نے یہ خبر نہیں دی کہ رسول اللہ کو انہوں نے چاشت کی نماز پڑھتے دیکھا ہاں ام ہانی (رض) کا بیان ہے کہ فتح مکہ کے دن نبی کریم نے ان کے گھر غسل کیا تھا اور اس کے بعد آپ نے آٹھ رکعتیں پڑھی تھیں، میں نے آپ کو کبھی اتنی ہلکی پھلکی نماز پڑھتے نہیں دیکھا البتہ آپ رکوع اور سجدہ پوری طرح کرتے تھے۔
اور لیث بن سعد (رح) نے کہا کہ مجھ سے یونس نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن عامر بن ربیعہ نے بیان کیا کہ انہیں ان کے باپ نے خبر دی کہ انہوں نے خود دیکھا کہ رسول اللہ (رات میں) سفر میں نفل نمازیں سواری پر پڑھتے تھے، وہ جدھر آپ کو لے جاتی ادھر ہی سہی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abu Laila (RA):
Only Um Hani told us that she had seen the Prophet ﷺ offering the Duha (forenoon prayer). She said, "On the day of the conquest of Makkah, the Prophet ﷺ took a bath in my house and offered eight Rakat. I never saw him praying such a light prayer but he performed perfect prostration and bowing. Narrated Abdullah bin amir that his father had told him that he had seen the Prophet ﷺ praying Nawafil at night on the back of his Mount on a journey, facing whatever direction it took.
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں