صحیح بخاری – حدیث نمبر 1117
باب: جب بیٹھ کر بھی نماز پڑھنے کی طاقت نہ ہو تو کروٹ کے بل لیٹ کر پڑھے۔
حدیث نمبر: 1117
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُكْتِبُ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1117
حدثنا عبدان ، عن عبد الله ، عن إبراهيم بن طهمان ، قال: حدثني الحسين المكتب ، عن ابن بريدة ، عنعمران بن حصين رضي الله عنه، قال: كانت بي بواسير فسألت النبي صلى الله عليه وسلم عن الصلاة، فقال: صل قائما، فإن لم تستطع فقاعدا، فإن لم تستطع فعلى جنب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1117
حدثنا عبدان ، عن عبد اللہ ، عن ابراہیم بن طہمان ، قال: حدثنی الحسین المکتب ، عن ابن بریدۃ ، عنعمران بن حصین رضی اللہ عنہ، قال: کانت بی بواسیر فسالت النبی صلى اللہ علیہ وسلم عن الصلاۃ، فقال: صل قائما، فان لم تستطع فقاعدا، فان لم تستطع فعلى جنب.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبدان نے بیان کیا، ان سے امام عبداللہ بن مبارک نے، ان سے ابراہیم بن طہمان نے، انہوں نے کہا کہ مجھ سے حسین مکتب نے (جو بچوں کو لکھنا سکھاتا تھا) بیان کیا، ان سے ابن بریدہ نے اور ان سے عمران بن حصین (رض) نے کہا کہ مجھے بواسیر کا مرض تھا۔ اس لیے میں نے نبی کریم ﷺ سے نماز کے بارے میں دریافت کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ کھڑے ہو کر نماز پڑھا کرو اگر اس کی بھی طاقت نہ ہو تو بیٹھ کر اور اگر اس کی بھی نہ ہو تو پہلو کے بل لیٹ کر پڑھ لو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Imran bin Husain (RA):
had piles, so I asked the Prophet ﷺ about the prayer. He said, "Pray while standing and if you cant, pray while sitting and if you cannot do even that, then pray Lying on your side.”
________