Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1142

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1142

باب: جب آدمی رات کو نماز نہ پڑھے تو شیطان کا گدی پر گرہ لگانا۔

حدیث نمبر: 1142
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا هُوَ نَامَ ثَلَاثَ عُقَدٍ يَضْرِبُ كُلَّ عُقْدَةٍ عَلَيْكَ لَيْلٌ طَوِيلٌ فَارْقُدْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ وَإِلَّا أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلَانَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1142
حدثنا عبد الله بن يوسف ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ أخبرنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ يعقد الشيطان على قافية رأس أحدكم، ‏‏‏‏‏‏إذا هو نام ثلاث عقد يضرب كل عقدة عليك ليل طويل فارقد، ‏‏‏‏‏‏فإن استيقظ فذكر الله انحلت عقدة، ‏‏‏‏‏‏فإن توضأ انحلت عقدة، ‏‏‏‏‏‏فإن صلى انحلت عقدة، ‏‏‏‏‏‏فأصبح نشيطا طيب النفس وإلا أصبح خبيث النفس كسلان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1142
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ اخبرنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ یعقد الشیطان على قافیۃ راس احدکم، ‏‏‏‏‏‏اذا ہو نام ثلاث عقد یضرب کل عقدۃ علیک لیل طویل فارقد، ‏‏‏‏‏‏فان استیقظ فذکر اللہ انحلت عقدۃ، ‏‏‏‏‏‏فان توضا انحلت عقدۃ، ‏‏‏‏‏‏فان صلى انحلت عقدۃ، ‏‏‏‏‏‏فاصبح نشیطا طیب النفس والا اصبح خبیث النفس کسلان.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں امام مالک (رح) نے خبر دی، انہیں ابوالزناد نے، انہیں اعرج نے اور انہیں ابوہریرہ (رض) نے کہ رسول اکرم نے فرمایا کہ شیطان آدمی کے سر کے پیچھے رات میں سوتے وقت تین گرہیں لگا دیتا ہے اور ہر گرہ پر یہ افسوں پھونک دیتا ہے کہ سو جا ابھی رات بہت باقی ہے پھر اگر کوئی بیدار ہو کر اللہ کی یاد کرنے لگا تو ایک گرہ کھل جاتی ہے پھر جب وضو کرتا ہے تو دوسری گرہ کھل جاتی ہے۔ پھر اگر نماز (فرض یا نفل) پڑھے تو تیسری گرہ بھی کھل جاتی ہے۔ اس طرح صبح کے وقت آدمی چاق و چوبند خوش مزاج رہتا ہے۔ ورنہ سست اور بدباطن رہتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA)
Allahs Apostle ﷺ said, "Satan puts three knots at the back of the head of any of you if he is asleep. On every knot he reads and exhales the following words, The night is long, so stay asleep. When one wakes up and remembers Allah, one knot is undone; and when one performs ablution, the second knot is undone, and when one prays the third knot is undone and one gets up energetic with a good heart in the morning; otherwise one gets up lazy and with a mischievous heart.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں