Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1155

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1155

باب: جس شخص کی رات کو آنکھ کھلے پھر وہ نماز پڑھے اس کی فضیلت۔

حدیث نمبر: 1155
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَأَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ يَقُصُّ فِي قَصَصِهِ وَهُوَ يَذْكُرُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أَخًا لَكُمْ لَا يَقُولُ الرَّفَثَ يَعْنِي بِذَلِكَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ:‏‏‏‏ وَفِينَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ إِذَا انْشَقَّ مَعْرُوفٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعُ أَرَانَا الْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْمُشْرِكِينَ الْمَضَاجِعُ،‏‏‏‏ تَابَعَهُ عُقَيْلٌ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ :‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ وَالْأَعْرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1155
حدثنا يحيى بن بكير ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏أخبرني الهيثم بن أبي سنان ، ‏‏‏‏‏‏أنه سمعأبا هريرة رضي الله عنه وهو يقص في قصصه وهو يذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏إن أخا لكم لا يقول الرفث يعني بذلك عبد الله بن رواحة:‏‏‏‏ وفينا رسول الله يتلو كتابه إذا انشق معروف من الفجر ساطع أرانا الهدى بعد العمى فقلوبنا به موقنات أن ما قال واقع يبيت يجافي جنبه عن فراشه إذا استثقلت بالمشركين المضاجع،‏‏‏‏ تابعه عقيل ، ‏‏‏‏‏‏وقال الزبيدي :‏‏‏‏ أخبرني الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد والأعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1155
حدثنا یحیى بن بکیر ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی الہیثم بن ابی سنان ، ‏‏‏‏‏‏انہ سمعابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ وہو یقص فی قصصہ وہو یذکر رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ان اخا لکم لا یقول الرفث یعنی بذلک عبد اللہ بن رواحۃ:‏‏‏‏ وفینا رسول اللہ یتلو کتابہ اذا انشق معروف من الفجر ساطع ارانا الہدى بعد العمى فقلوبنا بہ موقنات ان ما قال واقع یبیت یجافی جنبہ عن فراشہ اذا استثقلت بالمشرکین المضاجع،‏‏‏‏ تابعہ عقیل ، ‏‏‏‏‏‏وقال الزبیدی :‏‏‏‏ اخبرنی الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید والاعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے یونس نے، ان سے ابن شہاب نے، انہوں نے کہا کہ مجھ کو ہیثم بن ابی سنان نے خبر دی کہ انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا، آپ اپنے وعظ میں رسول اللہ ﷺ کا ذکر کر رہے تھے۔ پھر آپ نے فرمایا کہ تمہارے بھائی نے (اپنے نعتیہ اشعار میں) یہ کوئی غلط بات نہیں کہی۔ آپ کی مراد عبداللہ بن رواحہ (رض) اور ان کے اشعار سے تھی جن کا ترجمہ یہ ہے : ہم میں اللہ کے رسول موجود ہیں، جو اس کی کتاب اس وقت ہمیں سناتے ہیں جب فجر طلوع ہوتی ہے۔ ہم تو اندھے تھے آپ نے ہمیں گمراہی سے نکال کر صحیح راستہ دکھایا۔ ان کی باتیں اسی قدر یقینی ہیں جو ہمارے دلوں کے اندر جا کر بیٹھ جاتی ہیں اور جو کچھ آپ نے فرمایا وہ ضرور واقع ہوگا۔ آپ رات بستر سے اپنے کو الگ کر کے گزارتے ہیں جبکہ مشرکوں سے ان کے بستر بوجھل ہو رہے ہوتے ہیں ۔ یونس کی طرح اس حدیث کو عقیل نے بھی زہری سے روایت کیا اور زبیدی نے یوں کہا سعید بن مسیب اور اعرج سے، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA)
That once Allahs Apostle ﷺ said, "Your brother, i.e. Abdullah bin Rawaha does not say obscene (referring to his verses): Amongst us is Allahs Apostle, who recites His Book when it dawns. He showed us the guidance, after we were blind. We believe that whatever he says will come true. And he spends his nights in such a way as his sides do not touch his bed. While the pagans were deeply asleep.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں