Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1156

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1156

باب: جس شخص کی رات کو آنکھ کھلے پھر وہ نماز پڑھے اس کی فضیلت۔

حدیث نمبر: 1156
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّ بِيَدِي قِطْعَةَ إِسْتَبْرَقٍ فَكَأَنِّي لَا أُرِيدُ مَكَانًا مِنَ الْجَنَّةِ إِلَّا طَارَتْ إِلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَأَيْتُ كَأَنَّ اثْنَيْنِ أَتَيَانِي أَرَادَا أَنْ يَذْهَبَا بِي إِلَى النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏فَتَلَقَّاهُمَا مَلَكٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَمْ تُرَعْ خَلِّيَا عَنْهُ.
حدیث نمبر: 1157
فَقَصَّتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى رُؤْيَايَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ.
حدیث نمبر: 1158
وَكَانُوا لَا يَزَالُونَ يَقُصُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرُّؤْيَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا فِي اللَّيْلَةِ السَّابِعَةِ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيهَا فَلْيَتَحَرَّهَا مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1156
حدثنا أبو النعمان ،‏‏‏‏ حدثنا حماد بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر رضي الله عنهما،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ رأيت على عهد النبي صلى الله عليه وسلم كأن بيدي قطعة إستبرق فكأني لا أريد مكانا من الجنة إلا طارت إليه، ‏‏‏‏‏‏ورأيت كأن اثنين أتياني أرادا أن يذهبا بي إلى النار، ‏‏‏‏‏‏فتلقاهما ملك،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ لم ترع خليا عنه.
حدیث نمبر: 1157
فقصت حفصة على النبي صلى الله عليه وسلم إحدى رؤياي، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ نعم الرجل عبد الله لو كان يصلي من الليل فكان عبد الله رضي الله عنه يصلي من الليل.
حدیث نمبر: 1158
وكانوا لا يزالون يقصون على النبي صلى الله عليه وسلم الرؤيا، ‏‏‏‏‏‏أنها في الليلة السابعة من العشر الأواخر، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أرى رؤياكم قد تواطأت في العشر الأواخر، ‏‏‏‏‏‏فمن كان متحريها فليتحرها من العشر الأواخر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1156
حدثنا ابو النعمان ،‏‏‏‏ حدثنا حماد بن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر رضی اللہ عنہما،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ رایت على عہد النبی صلى اللہ علیہ وسلم کان بیدی قطعۃ استبرق فکانی لا ارید مکانا من الجنۃ الا طارت الیہ، ‏‏‏‏‏‏ورایت کان اثنین اتیانی ارادا ان یذہبا بی الى النار، ‏‏‏‏‏‏فتلقاہما ملک،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ لم ترع خلیا عنہ.
حدیث نمبر: 1157
فقصت حفصۃ على النبی صلى اللہ علیہ وسلم احدى رویای، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ نعم الرجل عبد اللہ لو کان یصلی من اللیل فکان عبد اللہ رضی اللہ عنہ یصلی من اللیل.
حدیث نمبر: 1158
وکانوا لا یزالون یقصون على النبی صلى اللہ علیہ وسلم الرویا، ‏‏‏‏‏‏انہا فی اللیلۃ السابعۃ من العشر الاواخر، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ارى رویاکم قد تواطات فی العشر الاواخر، ‏‏‏‏‏‏فمن کان متحریہا فلیتحرہا من العشر الاواخر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے ایوب سختیانی نے، ان سے نافع نے، ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے کہ میں نے نبی کریم کے زمانے میں یہ خواب دیکھا کہ گویا ایک گاڑھے ریشمی کپڑے کا ایک ٹکڑا میرے ہاتھ ہے۔ جیسے میں جنت میں جس جگہ کا بھی ارادہ کرتا ہوں تو یہ ادھر اڑا کے مجھ کو لے جاتا ہے اور میں نے دیکھا کہ جیسے دو فرشتے میرے پاس آئے اور انہوں نے مجھے دوزخ کی طرف لے جانے کا ارادہ کیا ہی تھا کہ ایک فرشتہ ان سے آ کر ملا اور (مجھ سے) کہا کہ ڈرو نہیں (اور ان سے کہا کہ ) اسے چھوڑ دو ۔
میری بہن (ام المؤمنین) حفصہ (رض) نے رسول اللہ ﷺ سے میرا ایک خواب بیان کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ عبداللہ بڑا ہی اچھا آدمی ہے کاش رات کو بھی نماز پڑھا کرتا۔ عبداللہ (رض) اس کے بعد ہمیشہ رات کو نماز پڑھا کرتے تھے۔
بہت سے صحابہ رضوان اللہ علیہم اجمعین نے نبی کریم سے اپنے خواب بیان کئے کہ شب قدر (رمضان کی) ستائیسویں رات ہے۔ اس پر نبی کریم نے فرمایا کہ میں دیکھ رہا ہوں کہ تم سب کے خواب رمضان کے آخری عشرے میں (شب قدر کے ہونے پر) متفق ہوگئے ہیں۔ اس لیے جسے شب قدر کی تلاش ہو وہ رمضان کے آخری عشرے میں ڈھونڈے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Nafi (RA):
Ibn Umar (RA) said, "In the life-time of the Prophet ﷺ I dreamt that a piece of silk cloth was in my hand and it flew with me to whichever part of Paradise I wanted. I also saw as if two persons (i.e. angels) came to me and wanted to take me to Hell. Then an angel met us and told me not to be afraid. He then told them to leave me. Hafsah (RA) narrated one of my dreams to the Prophet ﷺ and the Prophet ﷺ said, "Abdullah is a good man. Would that he offer the night prayer (Tahajjud)!” So after that day Abdullah (bin Umar (RA)) started offering Tahajjud. The companions of the Prophet ﷺ used to tell him their dreams that (Laila-tul-Qadr) was on the 27th of the month of Ramadan. The Prophet ﷺ said, "I see that your dreams agree on the last ten nights of Ramadan and so whoever is in search of it should seek it in the last ten nights of Ramadan.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں