صحیح بخاری – حدیث نمبر 1159
باب: فجر کی سنتوں کو ہمیشہ پڑھنا۔
حدیث نمبر: 1159
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، ثُمَّ صَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا وَرَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءَيْنِ، وَلَمْ يَكُنْ يَدَعْهُمَا أَبَدًا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1159
حدثنا عبد الله بن يزيد ، حدثنا سعيد هو ابن أبي أيوب ، قال: حدثني جعفر بن ربيعة ، عن عراك بن مالك ، عن أبي سلمة ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: صلى النبي صلى الله عليه وسلم العشاء، ثم صلى ثماني ركعات وركعتين جالسا وركعتين بين النداءين، ولم يكن يدعهما أبدا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1159
حدثنا عبد اللہ بن یزید ، حدثنا سعید ہو ابن ابی ایوب ، قال: حدثنی جعفر بن ربیعۃ ، عن عراک بن مالک ، عن ابی سلمۃ ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت: صلى النبی صلى اللہ علیہ وسلم العشاء، ثم صلى ثمانی رکعات ورکعتین جالسا ورکعتین بین النداءین، ولم یکن یدعہما ابدا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن یزید نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سعید بن ابی ایوب نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے جعفر بن ربیعہ نے بیان کیا، ان سے عراک بن مالک نے، ان سے ابوسلمہ نے، ان سے عائشہ صدیقہ (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے عشاء کی نماز پڑھی پھر رات کو اٹھ کر آپ ﷺ نے تہجد کی آٹھ رکعتیں پڑھیں اور دو رکعتیں صبح کی اذان و اقامت کے درمیان پڑھیں جن کو آپ ﷺ کبھی نہیں چھوڑتے تھے (فجر کی سنتوں پر مداومت ثابت ہوئی) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA);
Allahs Apostle ﷺ offered the Isha prayer (and then got up at the Tahajjud time) and offered eight Rakat and then offered two Rakat while sitting. He then offered two Rakat in between the Adhan and Iqama (of the Fajr prayer) and he never missed them.
________