Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1199

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1199

باب: نماز میں بات کرنا منع ہے۔

حدیث نمبر: 1199
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَيَرُدُّ عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ سَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فِي الصَّلَاةِ شُغْلًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1199
حدثنا ابن نمير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن فضيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏عن علقمة ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله رضي الله عنه،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ كنا نسلم على النبي صلى الله عليه وسلم وهو في الصلاة فيرد علينا، ‏‏‏‏‏‏فلما رجعنا من عند النجاشي سلمنا عليه فلم يرد علينا وقال:‏‏‏‏ إن في الصلاة شغلا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1199
حدثنا ابن نمیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن فضیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏عن علقمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ رضی اللہ عنہ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ کنا نسلم على النبی صلى اللہ علیہ وسلم وہو فی الصلاۃ فیرد علینا، ‏‏‏‏‏‏فلما رجعنا من عند النجاشی سلمنا علیہ فلم یرد علینا وقال:‏‏‏‏ ان فی الصلاۃ شغلا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن نمیر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے محمد بن فضیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے اعمش نے بیان کیا، ان سے ابراہیم نے، ان سے علقمہ نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ (پہلے) نبی کریم نماز پڑھتے ہوتے اور ہم سلام کرتے تو آپ اس کا جواب دیتے تھے۔ جب ہم نجاشی کے یہاں سے واپس ہوئے تو ہم نے (پہلے کی طرح نماز ہی میں) سلام کیا۔ لیکن اس وقت آپ نے جواب نہیں دیا بلکہ نماز سے فارغ ہو کر فرمایا کہ نماز میں آدمی کو فرصت کہاں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA):
We used to greet the Prophet ﷺ while he was praying and he used to answer our greetings. When we returned from AnNajashi (the ruler of Ethiopia), we greeted him, but he did not answer us (during the prayer) and (after finishing the prayer) he said, "In the prayer one is occupied (with a more serious matter).”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں