صحیح بخاری – حدیث نمبر 1206
باب: اگر کوئی نماز پڑھ رہا ہو اور اس کی ماں اس کو بلائے تو کیا کرے؟
حدیث نمبر: 1206
وَقَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي جَعْفَرٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: نَادَتِ امْرَأَةٌ ابْنَهَا وَهُوَ فِي صَوْمَعَةٍ، قَالَتْ: يَا جُرَيْجُ، قَالَ: اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلَاتِي، قَالَتْ: يَا جُرَيْجُ، قَالَ: اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلَاتِي، قَالَتْ: يَا جُرَيْجُ، قَالَ: اللَّهُمَّ أُمِّي وَصَلَاتِي، قَالَتْ: اللَّهُمَّ لَا يَمُوتُ جُرَيْجٌ حَتَّى يَنْظُرَ فِي وُجُوهِ الْمَيَامِيسِ، وَكَانَتْ تَأْوِي إِلَى صَوْمَعَتِهِ رَاعِيَةٌ تَرْعَى الْغَنَمَ فَوَلَدَتْ، فَقِيلَ لَهَا: مِمَّنْ هَذَا الْوَلَدُ ؟ قَالَتْ: مِنْ جُرَيْجٍ، نَزَلَ مِنْ صَوْمَعَتِهِ، قَالَ جُرَيْجٌ: أَيْنَ هَذِهِ الَّتِي تَزْعُمُ أَنَّ وَلَدَهَا لِي ؟ قَالَ: يَا بَابُوسُ مَنْ أَبُوكَ ؟ قَالَ: رَاعِي الْغَنَمِ
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1206
وقال الليث: حدثني جعفر، عن عبد الرحمن بن هرمز، قال: قال أبو هريرة رضي الله عنه، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: نادت امرأة ابنها وهو في صومعة، قالت: يا جريج، قال: اللهم أمي وصلاتي، قالت: يا جريج، قال: اللهم أمي وصلاتي، قالت: يا جريج، قال: اللهم أمي وصلاتي، قالت: اللهم لا يموت جريج حتى ينظر في وجوه المياميس، وكانت تأوي إلى صومعته راعية ترعى الغنم فولدت، فقيل لها: ممن هذا الولد ؟ قالت: من جريج، نزل من صومعته، قال جريج: أين هذه التي تزعم أن ولدها لي ؟ قال: يا بابوس من أبوك ؟ قال: راعي الغنم
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1206
وقال اللیث: حدثنی جعفر، عن عبد الرحمن بن ہرمز، قال: قال ابو ہریرۃ رضی اللہ عنہ، قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: نادت امراۃ ابنہا وہو فی صومعۃ، قالت: یا جریج، قال: اللہم امی وصلاتی، قالت: یا جریج، قال: اللہم امی وصلاتی، قالت: یا جریج، قال: اللہم امی وصلاتی، قالت: اللہم لا یموت جریج حتى ینظر فی وجوہ المیامیس، وکانت تاوی الى صومعتہ راعیۃ ترعى الغنم فولدت، فقیل لہا: ممن ہذا الولد ؟ قالت: من جریج، نزل من صومعتہ، قال جریج: این ہذہ التی تزعم ان ولدہا لی ؟ قال: یا بابوس من ابوک ؟ قال: راعی الغنم
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah:
Allahs Messenger ﷺ said, "A woman called her son while he was in his hermitage and said, O Juraij He said, O Allah, my mother (is calling me) and (I am offering) my prayer (what shall I do)? She again said, O Juraij! He said again, O Allah! My mother (is calling me) and (I am offering) my prayer (what shall I do)? She again said, O Juraij He again said, O Allah! My mother (is calling me) and (I am offering) my prayer. (What shall I do?) She said, O Allah! Do not let Juraij die till he sees the faces of prostitutes. A shepherdess used to come by his hermitage for grazing her sheep and she gave birth to a child. She was asked whose child that was, and she replied that it was from Juraij and that he had come out from his hermitage. Juraij said, Where is that woman who claims that her child is from me? (When she was brought to him along with the child), Juraij asked the child, O Babus, who is your father? The child replied, The shepherd.