Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1259

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1259

باب: میت کے غسل میں کافور کا استعمال آخر میں ایک بار کیا جائے۔

وَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا،‏‏‏‏ أَوْ خَمْسًا،‏‏‏‏ أَوْ سَبْعًا،‏‏‏‏ أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ حَفْصَةُ:‏‏‏‏ قَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا:‏‏‏‏ وَجَعَلْنَا رَأْسَهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

وقالت:‏‏‏‏ إنه قال:‏‏‏‏ اغسلنها ثلاثا،‏‏‏‏ أو خمسا،‏‏‏‏ أو سبعا،‏‏‏‏ أو أكثر من ذلك إن رأيتن، ‏‏‏‏‏‏قالت حفصة:‏‏‏‏ قالت أم عطية رضي الله عنها:‏‏‏‏ وجعلنا رأسها ثلاثة قرون.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

وقالت:‏‏‏‏ انہ قال:‏‏‏‏ اغسلنہا ثلاثا،‏‏‏‏ او خمسا،‏‏‏‏ او سبعا،‏‏‏‏ او اکثر من ذلک ان رایتن، ‏‏‏‏‏‏قالت حفصۃ:‏‏‏‏ قالت ام عطیۃ رضی اللہ عنہا:‏‏‏‏ وجعلنا راسہا ثلاثۃ قرون.

حدیث کا اردو ترجمہ

اور ام عطیہ رضی اللہ عنہا نے اس روایت میں یوں کہا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تین یا پانچ یا سات مرتبہ یا اگر تم مناسب سمجھو تو اس سے بھی زیادہ غسل دے سکتی ہو۔ حفصہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ ام عطیہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ ہم نے ان کے سر کے بال تین لٹوں میں تقسیم کر دیئے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

And Um ‘Atiyya (in another narration) added, "The Prophet said, ‘Wash her three, five or seven times or more, if you think it necessary.’ ” Hafsa said that Um ‘Atiyya had also said, "We entwined her hair into three braids.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں