صحیح بخاری – حدیث نمبر 1299
باب: جو شخص مصیبت کے وقت ایسا بیٹھے کہ وہ غمگین دکھائی دے۔
حدیث نمبر: 1299
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: لَمَّا جَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلُ ابْنِ حَارِثَةَ، وَجَعْفَرٍ وَابْنِ رَوَاحَةَ جَلَسَ يُعْرَفُ فِيهِ الْحُزْنُ، وَأَنَا أَنْظُرُ مِنْ صَائِرِ الْبَابِ شَقِّ الْبَابِ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ نِسَاءَ جَعْفَرٍ وَذَكَرَ بُكَاءَهُنَّ فَأَمَرَهُ أَنْ يَنْهَاهُنَّ، فَذَهَبَ ثُمَّ أَتَاهُ الثَّانِيَةَ لَمْ يُطِعْنَهُ، فَقَالَ: انْهَهُنَّ، فَأَتَاهُ الثَّالِثَةَ، قَالَ: وَاللَّهِ لَقَدْ غَلَبْنَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَزَعَمَتْ أَنَّهُ قَالَ: فَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ، فَقُلْتُ: أَرْغَمَ اللَّهُ أَنْفَكَ لَمْ تَفْعَلْ مَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ تَتْرُكْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْعَنَاءِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1299
حدثنا محمد بن المثنى ، حدثنا عبد الوهاب ، قال: سمعت يحيى ، قال: أخبرتني عمرة ، قالت: سمعت عائشةرضي الله عنها، قالت: لما جاء النبي صلى الله عليه وسلم قتل ابن حارثة، وجعفر وابن رواحة جلس يعرف فيه الحزن، وأنا أنظر من صائر الباب شق الباب، فأتاه رجل، فقال: إن نساء جعفر وذكر بكاءهن فأمره أن ينهاهن، فذهب ثم أتاه الثانية لم يطعنه، فقال: انههن، فأتاه الثالثة، قال: والله لقد غلبننا يا رسول الله، فزعمت أنه قال: فاحث في أفواههن التراب، فقلت: أرغم الله أنفك لم تفعل ما أمرك رسول الله صلى الله عليه وسلم ولم تترك رسول الله صلى الله عليه وسلم من العناء.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1299
حدثنا محمد بن المثنى ، حدثنا عبد الوہاب ، قال: سمعت یحیى ، قال: اخبرتنی عمرۃ ، قالت: سمعت عائشۃرضی اللہ عنہا، قالت: لما جاء النبی صلى اللہ علیہ وسلم قتل ابن حارثۃ، وجعفر وابن رواحۃ جلس یعرف فیہ الحزن، وانا انظر من صائر الباب شق الباب، فاتاہ رجل، فقال: ان نساء جعفر وذکر بکاءہن فامرہ ان ینہاہن، فذہب ثم اتاہ الثانیۃ لم یطعنہ، فقال: انہہن، فاتاہ الثالثۃ، قال: واللہ لقد غلبننا یا رسول اللہ، فزعمت انہ قال: فاحث فی افواہہن التراب، فقلت: ارغم اللہ انفک لم تفعل ما امرک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ولم تترک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم من العناء.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA):
When the Prophet ﷺ got the news of the death of Ibn Haritha, Jafar and Ibn Rawaha he sat down and looked sad and I was looking at him through the chink of the door. A man came and told him about the crying of the women of Jafar. The Prophet ﷺ ordered him to forbid them. The man went and came back saying that he had told them but they did not listen to him. The Prophet ﷺ said, "Forbid them.” So again he went and came back for the third time and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! By Allah, they did not listen to us at all.” ( Aisha (RA) added): Allahs Apostle ﷺ ordered him to go and put dust in their mouths. I said, (to that man) "May Allah stick your nose in the dust (i.e. humiliate you)! You could neither (persuade the women to) fulfill the order of Allahs Apostle ﷺ nor did you relieve Allahs Apostle ﷺ from fatigue. ”
________