Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1337

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1337

باب: مردہ کو دفن کرنے کے بعد قبر پر نماز جنازہ پڑھنا۔

حدیث نمبر: 1337
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَسْوَدَ رَجُلًا،‏‏‏‏ أَوِ امْرَأَةً،‏‏‏‏ كَانَ يَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَمَاتَ،‏‏‏‏ وَلَمْ يَعْلَمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَوْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَهُ ذَاتَ يَوْمٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا فَعَلَ ذَلِكَ الْإِنْسَانُ ؟،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ مَاتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَفَلَا آذَنْتُمُونِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّهُ كَانَ كَذَا،‏‏‏‏ وَكَذَا قِصَّتُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَحَقَرُوا شَأْنَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فَدُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ فَأَتَى قَبْرَهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1337
حدثنا محمد بن الفضل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي رافع ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن أسود رجلا،‏‏‏‏ أو امرأة،‏‏‏‏ كان يقم المسجد فمات،‏‏‏‏ ولم يعلم النبي صلى الله عليه وسلم بموته، ‏‏‏‏‏‏فذكره ذات يوم،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ ما فعل ذلك الإنسان ؟،‏‏‏‏ قالوا:‏‏‏‏ مات يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أفلا آذنتموني، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ إنه كان كذا،‏‏‏‏ وكذا قصته، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فحقروا شأنه، ‏‏‏‏‏‏قال فدلوني على قبره فأتى قبره فصلى عليه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1337
حدثنا محمد بن الفضل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد بن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی رافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان اسود رجلا،‏‏‏‏ او امراۃ،‏‏‏‏ کان یقم المسجد فمات،‏‏‏‏ ولم یعلم النبی صلى اللہ علیہ وسلم بموتہ، ‏‏‏‏‏‏فذکرہ ذات یوم،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ ما فعل ذلک الانسان ؟،‏‏‏‏ قالوا:‏‏‏‏ مات یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ افلا آذنتمونی، ‏‏‏‏‏‏فقالوا:‏‏‏‏ انہ کان کذا،‏‏‏‏ وکذا قصتہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فحقروا شانہ، ‏‏‏‏‏‏قال فدلونی على قبرہ فاتى قبرہ فصلى علیہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن فضل نے کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ ان سے ثابت نے بیان کیا ‘ ان سے ابورافع نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ کالے رنگ کا ایک مرد یا ایک کالی عورت مسجد کی خدمت کیا کرتی تھیں ‘ ان کی وفات ہوگئی لیکن نبی کریم کو ان کی وفات کی خبر کسی نے نہیں دی۔ ایک دن آپ نے خود یاد فرمایا کہ وہ شخص دکھائی نہیں دیتا۔ صحابہ نے کہا کہ یا رسول اللہ ( ) ! ان کا تو انتقال ہوگیا۔ آپ نے فرمایا کہ پھر تم نے مجھے خبر کیوں نہیں دی ؟ صحابہ نے عرض کی کہ یہ وجوہ تھیں (اس لیے آپ کو تکلیف نہیں دی گئی) گویا لوگوں نے ان کو حقیر جان کر قابل توجہ نہیں سمجھا لیکن آپ نے فرمایا کہ چلو مجھے ان کی قبر بتادو ۔ چناچہ آپ اس کی قبر پر تشریف لائے اور اس پر نماز جنازہ پڑھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
A black person, a male or a female used to clean the Mosque and then died. The Prophet ﷺ did not know about it . One day the Prophet ﷺ remembered him and said, "What happened to that person?” The people replied, "O Allahs Apostle ﷺ ! He died.” He said, "Why did you not inform me?” They said, "His story was so and so (i.e. regarded him as insignificant).” He said, "Show me his grave.” He then went to his grave and offered the funeral prayer.
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں