Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1350

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1350

باب: باب کہ میت کو کسی خاص وجہ سے قبر یا لحد سے باہر نکالا جا سکتا ہے؟

حدیث نمبر: 1350
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ حُفْرَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَاللَّهُ أَعْلَمُ،‏‏‏‏ وَكَانَ كَسَا عَبَّاسًا قَمِيصًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُفْيَانُ :‏‏‏‏ وَقَالَ أَبُو هَارُونَ :‏‏‏‏ وَكَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَلْبِسْ أَبِي قَمِيصَكَ الَّذِي يَلِي جِلْدَكَ ؟ قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ فَيُرَوْنَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلْبَسَ عَبْدَ اللَّهِ قَمِيصَهُ مُكَافَأَةً لِمَا صَنَعَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1350
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏قال عمرو سمعت جابر بن عبد الله رضي الله عنهما،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم عبد الله بن أبي بعد ما أدخل حفرته، ‏‏‏‏‏‏فأمر به فأخرج، ‏‏‏‏‏‏فوضعه على ركبتيه، ‏‏‏‏‏‏ونفث عليه من ريقه، ‏‏‏‏‏‏وألبسه قميصه، ‏‏‏‏‏‏فالله أعلم،‏‏‏‏ وكان كسا عباسا قميصا، ‏‏‏‏‏‏قال سفيان :‏‏‏‏ وقال أبو هارون :‏‏‏‏ وكان على رسول الله صلى الله عليه وسلم قميصان، ‏‏‏‏‏‏فقال له ابن عبد الله:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏ألبس أبي قميصك الذي يلي جلدك ؟ قال سفيان:‏‏‏‏ فيرون أن النبي صلى الله عليه وسلم ألبس عبد الله قميصه مكافأة لما صنع.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1350
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏قال عمرو سمعت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ اتى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم عبد اللہ بن ابی بعد ما ادخل حفرتہ، ‏‏‏‏‏‏فامر بہ فاخرج، ‏‏‏‏‏‏فوضعہ على رکبتیہ، ‏‏‏‏‏‏ونفث علیہ من ریقہ، ‏‏‏‏‏‏والبسہ قمیصہ، ‏‏‏‏‏‏فاللہ اعلم،‏‏‏‏ وکان کسا عباسا قمیصا، ‏‏‏‏‏‏قال سفیان :‏‏‏‏ وقال ابو ہارون :‏‏‏‏ وکان على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قمیصان، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ ابن عبد اللہ:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏البس ابی قمیصک الذی یلی جلدک ؟ قال سفیان:‏‏‏‏ فیرون ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم البس عبد اللہ قمیصہ مکافاۃ لما صنع.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے سفیان نے بیان کیا ‘ عمرو نے کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا ‘ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ تشریف لائے تو عبداللہ بن ابی (منافق) کو اس کی قبر میں ڈالا جا چکا تھا۔ لیکن آپ کے ارشاد پر اسے قبر سے نکال لیا گیا۔ پھر آپ نے اسے اپنے گھٹنوں پر رکھ کر لعاب دہن اس کے منہ میں ڈالا اور اپنا کرتہ اسے پہنایا۔ اب اللہ ہی بہتر جانتا ہے۔ (غالباً مرنے کے بعد ایک منافق کے ساتھ اس احسان کی وجہ یہ تھی کہ) انہوں نے عباس (رض) کو ایک قمیص پہنائی تھی (غزوہ بدر میں جب عباس (رض) مسلمانوں کے قیدی بن کر آئے تھے) سفیان نے بیان کیا کہ ابوہارون موسیٰ بن ابی عیسیٰ کہتے تھے کہ رسول اللہ کے استعمال میں دو کرتے تھے۔ عبداللہ کے لڑکے (جو مومن مخلص تھے رضی اللہ عنہ) نے کہا کہ یا رسول اللہ ! میرے والد کو آپ وہ قمیص پہنا دیجئیے جو آپ کے جسد اطہر کے قریب رہتی ہے۔ سفیان نے کہا لوگ سمجھتے ہیں کہ نبی کریم نے اپنا کرتہ اس کے کرتے کے بدل پہنا دیا جو اس نے عباس (رض) کو پہنایا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir bin Abdullah (RA):
Allahs Apostle ﷺ came to Abdullah bin Ubai (a hypocrite) after his death and he has been laid in his pit (grave). He ordered (that he be taken out of the grave) and he was taken out. Then he placed him on his knees and threw some of his saliva on him and clothed him in his (the Prophets) own shirt. Allah knows better (why he did so). Abdullah bin Ubai had given his shirt to Al-Abbas to wear. Abu Harun said, "Allahs Apostle ﷺ at that time had two shirts and the son of Abdullah bin Ubai said to him, O Allahs Apostle ﷺ ! Clothe my father in your shirt which has been in contact with your skin. Sufyan added, "Thus people think that the Prophet ﷺ clothed Abdullah bin Tubal in his shirt in lieu of what he (Abdullah) had done (for Al Abbas, the Prophets uncle.)”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں