Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1351

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1351

باب: باب کہ میت کو کسی خاص وجہ سے قبر یا لحد سے باہر نکالا جا سکتا ہے؟

حدیث نمبر: 1351
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا حَضَرَ أُحُدٌ دَعَانِي أَبِي مِنَ اللَّيْلِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أُرَانِي إِلَّا مَقْتُولًا فِي أَوَّلِ مَنْ يُقْتَلُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي لَا أَتْرُكُ بَعْدِي أَعَزَّ عَلَيَّ مِنْكَ غَيْرَ نَفْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ عَلَيَّ دَيْنًا فَاقْضِ،‏‏‏‏ وَاسْتَوْصِ بِأَخَوَاتِكَ خَيْرًا،‏‏‏‏ فَأَصْبَحْنَا فَكَانَ أَوَّلَ قَتِيلٍ،‏‏‏‏ وَدُفِنَ مَعَهُ آخَرُ فِي قَبْرٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَمْ تَطِبْ نَفْسِي أَنْ أَتْرُكَهُ مَعَ الْآخَرِ فَاسْتَخْرَجْتُهُ بَعْدَ سِتَّةِ أَشْهُرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا هُوَ كَيَوْمِ وَضَعْتُهُ هُنَيَّةً غَيْرَ أُذُنِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1351
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا بشر بن المفضل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حسين المعلم ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر رضي الله عنه،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لما حضر أحد دعاني أبي من الليل،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ ما أراني إلا مقتولا في أول من يقتل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وإني لا أترك بعدي أعز علي منك غير نفس رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فإن علي دينا فاقض،‏‏‏‏ واستوص بأخواتك خيرا،‏‏‏‏ فأصبحنا فكان أول قتيل،‏‏‏‏ ودفن معه آخر في قبر، ‏‏‏‏‏‏ثم لم تطب نفسي أن أتركه مع الآخر فاستخرجته بعد ستة أشهر، ‏‏‏‏‏‏فإذا هو كيوم وضعته هنية غير أذنه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1351
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا بشر بن المفضل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حسین المعلم ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر رضی اللہ عنہ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لما حضر احد دعانی ابی من اللیل،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ ما ارانی الا مقتولا فی اول من یقتل من اصحاب النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وانی لا اترک بعدی اعز علی منک غیر نفس رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فان علی دینا فاقض،‏‏‏‏ واستوص باخواتک خیرا،‏‏‏‏ فاصبحنا فکان اول قتیل،‏‏‏‏ ودفن معہ آخر فی قبر، ‏‏‏‏‏‏ثم لم تطب نفسی ان اترکہ مع الآخر فاستخرجتہ بعد ستۃ اشہر، ‏‏‏‏‏‏فاذا ہو کیوم وضعتہ ہنیۃ غیر اذنہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم کو بشر بن مفضل نے خبر دی ‘ کہا کہ ہم سے حسین معلم نے بیان کیا ‘ ان سے عطاء بن ابی رباح نے ‘ ان سے جابر (رض) نے بیان کیا کہ جب جنگ احد کا وقت قریب آگیا تو مجھے میرے باپ عبداللہ نے رات کو بلا کر کہا کہ مجھے ایسا دکھائی دیتا ہے کہ نبی کریم کے اصحاب میں سب سے پہلا مقتول میں ہی ہوں گا اور دیکھو نبی کریم کے سوا دوسرا کوئی مجھے (اپنے عزیزوں اور وارثوں میں) تم سے زیادہ عزیز نہیں ہے ‘ میں مقروض ہوں اس لیے تم میرا قرض ادا کردینا اور اپنی (نو) بہنوں سے اچھا سلوک کرنا۔ چناچہ جب صبح ہوئی تو سب سے پہلے میرے والد ہی شہید ہوئے۔ قبر میں آپ کے ساتھ میں نے ایک دوسرے شخص کو بھی دفن کیا تھا۔ پر میرا دل نہیں مانا کہ انہیں دوسرے صاحب کے ساتھ یوں ہی قبر میں رہنے دوں۔ چناچہ چھ مہینے کے بعد میں نے ان کی لاش کو قبر سے نکالا دیکھا تو صرف کان تھوڑا سا گلنے کے سوا باقی سارا جسم اسی طرح تھا جیسے دفن کیا گیا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir (RA):
When the time of the Battle of Uhud approached, my father called me at night and said, "I think that I will be the first amongst the companions of the Prophet ﷺ to be martyred. I do not leave anyone after me dearer to me than you, except Allahs Apostles soul and I owe some debt and you should repay it and treat your sisters favorably (nicely and politely).” So in the morning he was the first to be martyred and was buried along with another (martyr). I did not like to leave him with the other (martyr) so I took him out of the grave after six months of his burial and he was in the same condition as he was on the day of burial, except a slight change near his ear.
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں