Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1361

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1361

باب: قبر پر کھجور کی ڈالیاں لگانا۔

حدیث نمبر: 1361
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمَرَّ بِقَبْرَيْنِ يُعَذَّبَانِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا بِنِصْفَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ:‏‏‏‏ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1361
حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو معاوية ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن مجاهد ، ‏‏‏‏‏‏عن طاوس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم أنهمر بقبرين يعذبان،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ إنهما ليعذبان، ‏‏‏‏‏‏وما يعذبان في كبير، ‏‏‏‏‏‏أما أحدهما فكان لا يستتر من البول، ‏‏‏‏‏‏وأما الآخر فكان يمشي بالنميمة، ‏‏‏‏‏‏ثم أخذ جريدة رطبة فشقها بنصفين، ‏‏‏‏‏‏ثم غرز في كل قبر واحدة، ‏‏‏‏‏‏فقالوا يا رسول الله:‏‏‏‏ لم صنعت هذا ؟ فقال:‏‏‏‏ لعله أن يخفف عنهما ما لم ييبسا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1361
حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو معاویۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن مجاہد ، ‏‏‏‏‏‏عن طاوس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم انہمر بقبرین یعذبان،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ انہما لیعذبان، ‏‏‏‏‏‏وما یعذبان فی کبیر، ‏‏‏‏‏‏اما احدہما فکان لا یستتر من البول، ‏‏‏‏‏‏واما الآخر فکان یمشی بالنمیمۃ، ‏‏‏‏‏‏ثم اخذ جریدۃ رطبۃ فشقہا بنصفین، ‏‏‏‏‏‏ثم غرز فی کل قبر واحدۃ، ‏‏‏‏‏‏فقالوا یا رسول اللہ:‏‏‏‏ لم صنعت ہذا ؟ فقال:‏‏‏‏ لعلہ ان یخفف عنہما ما لم ییبسا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن جعفر بیکندی نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابومعاویہ نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے مجاہد نے، ان سے طاؤس نے اور ان سے ابن عباس (رض) نے کہ نبی کریم کا گزر ایسی دو قبروں پر ہوا جن میں عذاب ہو رہا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ان کو عذاب کسی بہت بڑی بات پر نہیں ہو رہا ہے صرف یہ کہ ان میں ایک شخص پیشاب سے نہیں بچتا تھا اور دوسرا شخص چغل خوری کیا کرتا تھا۔ پھر آپ نے کھجور کی ایک ہری ڈالی لی اور اس کے دو ٹکڑے کر کے دونوں قبر پر ایک ایک ٹکڑا گاڑ دیا۔ لوگوں نے پوچھا کہ یا رسول اللہ ! آپ نے ایسا کیوں کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ شاید اس وقت تک کے لیے ان پر عذاب کچھ ہلکا ہوجائے جب تک یہ خشک نہ ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
The Prophet ﷺ once passed by two graves, and those two persons (in the graves) were being tortured. He said, "They are being tortured not for a great thing (to avoid). One of them never saved himself from being soiled with his urine, while the other was going about with calumnies (to make enmity between friends). He then took a green leaf of a date-palm tree split it into two pieces and fixed one on each grave. The people said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Why have you done so?” He replied, "I hope that their punishment may be lessened till they (the leaf) become dry.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں