صحیح بخاری – حدیث نمبر 1362
باب: قبر کے پاس عالم کا بیٹھنا اور لوگوں کو نصیحت کرنا اور لوگوں کا اس کے اردگرد بیٹھنا۔
حدیث نمبر: 1362
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا فِي جَنَازَةٍ فِي بَقِيعِ الْغَرْقَدِ، فَأَتَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَعَدَ، وَقَعَدْنَا حَوْلَهُ وَمَعَهُ مِخْصَرَةٌ فَنَكَّسَ فَجَعَلَ يَنْكُتُ بِمِخْصَرَتِهِ، ثُمَّ قَالَ: مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ إِلَّا كُتِبَ مَكَانُهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَإِلَّا قَدْ كُتِبَ شَقِيَّةً أَوْ سَعِيدَةً، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِنَا وَنَدَعُ الْعَمَلَ، فَمَنْ كَانَ مِنَّا مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَسَيَصِيرُ إِلَى عَمَلِ أَهْلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنَّا مِنْ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ فَسَيَصِيرُ إِلَى عَمَلِ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ، قَالَ: أَمَّا أَهْلُ السَّعَادَةِ فَيُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا أَهْلُ الشَّقَاوَةِ فَيُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ الشَّقَاوَةِ، ثُمَّ قَرَأَ: فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى سورة الليل آية 5.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1362
حدثنا عثمان ، قال: حدثني جرير ، عن منصور ، عن سعد بن عبيدة ، عن أبي عبد الرحمن ، عن علي رضي الله عنه، قال: كنا في جنازة في بقيع الغرقد، فأتانا النبي صلى الله عليه وسلم فقعد، وقعدنا حوله ومعه مخصرة فنكس فجعل ينكت بمخصرته، ثم قال: ما منكم من أحد ما من نفس منفوسة إلا كتب مكانها من الجنة والنار، وإلا قد كتب شقية أو سعيدة، فقال رجل: يا رسول الله أفلا نتكل على كتابنا وندع العمل، فمن كان منا من أهل السعادة فسيصير إلى عمل أهل السعادة، وأما من كان منا من أهل الشقاوة فسيصير إلى عمل أهل الشقاوة، قال: أما أهل السعادة فييسرون لعمل السعادة، وأما أهل الشقاوة فييسرون لعمل الشقاوة، ثم قرأ: فأما من أعطى واتقى سورة الليل آية 5.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1362
حدثنا عثمان ، قال: حدثنی جریر ، عن منصور ، عن سعد بن عبیدۃ ، عن ابی عبد الرحمن ، عن علی رضی اللہ عنہ، قال: کنا فی جنازۃ فی بقیع الغرقد، فاتانا النبی صلى اللہ علیہ وسلم فقعد، وقعدنا حولہ ومعہ مخصرۃ فنکس فجعل ینکت بمخصرتہ، ثم قال: ما منکم من احد ما من نفس منفوسۃ الا کتب مکانہا من الجنۃ والنار، والا قد کتب شقیۃ او سعیدۃ، فقال رجل: یا رسول اللہ افلا نتکل على کتابنا وندع العمل، فمن کان منا من اہل السعادۃ فسیصیر الى عمل اہل السعادۃ، واما من کان منا من اہل الشقاوۃ فسیصیر الى عمل اہل الشقاوۃ، قال: اما اہل السعادۃ فییسرون لعمل السعادۃ، واما اہل الشقاوۃ فییسرون لعمل الشقاوۃ، ثم قرا: فاما من اعطى واتقى سورۃ اللیل آیۃ 5.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ali (RA):
” We were accompanying a funeral procession in Baqi-I-Gharqad. The Prophet ﷺ came to us and sat and we sat around him. He had a small stick in his hand then he bent his head and started scraping the ground with it. He then said, "There is none among you, and not a created soul, but has place either in Paradise or in Hell assigned for him and it is also determined for him whether he will be among the blessed or wretched.” A man said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Should we not depend on what has been written for us and leave the deeds as whoever amongst us is blessed will do the deeds of a blessed person and whoever amongst us will be wretched, will do the deeds of a wretched person?” The Prophet ﷺ said, "The good deeds are made easy for the blessed, and bad deeds are made easy for the wretched.” Then he recited the Verses:– "As for him who gives (in charity) and is Allah-fearing And believes in the Best reward from Allah. ” (92.5-6)