Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1367

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1367

باب: لوگوں کی زبان پر میت کی تعریف ہو تو بہتر ہے۔

حدیث نمبر: 1367
حَدَّثَنَا آدَمُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَرُّوا بِأُخْرَى فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ مَا وَجَبَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا فَوَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ شَرًّا فَوَجَبَتْ لَهُ النَّارُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1367
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد العزيز بن صهيب ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ سمعت أنس بن مالك رضي الله عنه،‏‏‏‏ يقول:‏‏‏‏ مروا بجنازة فأثنوا عليها خيرا، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ وجبت، ‏‏‏‏‏‏ثم مروا بأخرى فأثنوا عليها شرا،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ وجبت، ‏‏‏‏‏‏فقال عمر بن الخطاب رضي الله عنه:‏‏‏‏ ما وجبت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هذا أثنيتم عليه خيرا فوجبت له الجنة، ‏‏‏‏‏‏وهذا أثنيتم عليه شرا فوجبت له النار، ‏‏‏‏‏‏أنتم شهداء الله في الأرض.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1367
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد العزیز بن صہیب ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ سمعت انس بن مالک رضی اللہ عنہ،‏‏‏‏ یقول:‏‏‏‏ مروا بجنازۃ فاثنوا علیہا خیرا، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ وجبت، ‏‏‏‏‏‏ثم مروا باخرى فاثنوا علیہا شرا،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ وجبت، ‏‏‏‏‏‏فقال عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ:‏‏‏‏ ما وجبت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہذا اثنیتم علیہ خیرا فوجبت لہ الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏وہذا اثنیتم علیہ شرا فوجبت لہ النار، ‏‏‏‏‏‏انتم شہداء اللہ فی الارض.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے عبدالعزیز بن صہیب نے بیان کیا ‘ کہا کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا ‘ آپ نے فرمایا کہ صحابہ کا گزر ایک جنازہ پر ہوا ‘ لوگ اس کی تعریف کرنے لگے (کہ کیا اچھا آدمی تھا) تو رسول اللہ نے یہ سن کر فرمایا کہ واجب ہوگئی۔ پھر دوسرے جنازے کا گزر ہوا تو لوگ اس کی برائی کرنے لگے نبی کریم نے پھر فرمایا کہ واجب ہوگئی۔ اس پر عمر بن خطاب (رض) نے پوچھا کہ کیا چیز واجب ہوگئی ؟ نبی کریم نے فرمایا کہ جس میت کی تم لوگوں نے تعریف کی ہے اس کے لیے تو جنت واجب ہوگئی اور جس کی تم نے برائی کی ہے اس کے لیے دوزخ واجب ہوگئی۔ تم لوگ زمین میں اللہ تعالیٰ کے گواہ ہو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA), :
A funeral procession passed and the people praised the deceased. The Prophet ﷺ said, "It has been affirmed to him.” Then another funeral procession passed and the people spoke badly of the deceased. The Prophet ﷺ said, "It has been affirmed to him”. Umar bin Al-Khattab (RA) asked (Allahs Apostle ﷺ ), "What has been affirmed?” He replied, "You praised this, so Paradise has been affirmed to him; and you spoke badly of this, so Hell has been affirmed to him. You people are Allahs witnesses on earth.”
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں