Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1388

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1388

باب: ناگہانی موت کا بیان۔

حدیث نمبر: 1388
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَظُنُّهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ تَصَدَّقَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَهَلْ لَهَا أَجْرٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1388
حدثنا سعيد بن أبي مريم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن جعفر ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ أخبرني هشام ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن أمي افتلتت نفسها، ‏‏‏‏‏‏وأظنها لو تكلمت تصدقت، ‏‏‏‏‏‏فهل لها أجر إن تصدقت عنها ؟،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ نعم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1388
حدثنا سعید بن ابی مریم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن جعفر ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ اخبرنی ہشام ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏ان رجلا قال للنبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان امی افتلتت نفسہا، ‏‏‏‏‏‏واظنہا لو تکلمت تصدقت، ‏‏‏‏‏‏فہل لہا اجر ان تصدقت عنہا ؟،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ نعم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا کہ ہم سے محمد بن جعفر نے بیان کیا ‘ کہا مجھے ہشام بن عروہ نے خبر دی ‘ انہیں ان کے باپ نے اور انہیں عائشہ (رض) نے کہ ایک شخص نے نبی کریم سے پوچھا کہ میری ماں کا اچانک انتقال ہوگیا اور میرا خیال ہے کہ اگر انہیں بات کرنے کا موقع ملتا تو وہ کچھ نہ کچھ خیرات کرتیں۔ اگر میں ان کی طرف سے کچھ خیرات کر دوں تو کیا انہیں اس کا ثواب ملے گا ؟ آپ نے فرمایا ہاں ملے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA):
A man said to the Prophet ﷺ , "My mother died suddenly and I thought that if she had lived she would have given alms. So, if I give alms now on her behalf, will she get the reward?” The Prophet ﷺ replied in the affirmative.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں