صحیح بخاری – حدیث نمبر 1409
باب: اللہ کی راہ میں مال خرچ کرنے کی فضیلت کا بیان۔
7- بَابُ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ وَلاَ يَقْبَلُ إِلاَّ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ:
لِقَوْلِهِ: قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ سورة البقرة آية 263.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
7- باب لا يقبل الله صدقة من غلول ولا يقبل إلا من كسب طيب:
لقوله: قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم سورة البقرة آية 263.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
7- باب لا یقبل اللہ صدقۃ من غلول ولا یقبل الا من کسب طیب:
لقولہ: قول معروف ومغفرۃ خیر من صدقۃ یتبعہا اذى واللہ غنی حلیم سورۃ البقرۃ آیۃ 263.
حدیث کا اردو ترجمہ
باب : اللہ پاک چوری کے مال میں سے خیرات نہیں قبول کرتا اور وہ صرف پاک کمائی سے قبول کرتا ہے
کیونکہ اللہ پاک کا ارشاد ہے بھلی بات کرنا اور فقیر کی سخت باتوں کو معاف کردینا اس صدقہ سے بہتر ہے جس کے نتیجہ میں (اس شخص کو جسے صدقہ دیا گیا ہے) اذیت دی جائے کہ اللہ بڑا بےنیاز نہایت بردبار ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Mas`ud: I heard the Prophet saying, There is no envy except in two: a person whom Allah has given wealth and he spends it in the right way, and a person whom Allah has given wisdom (i.e. religious knowledge) and he gives his decisions accordingly and teaches it to the others.