صحیح بخاری – حدیث نمبر 1417
باب: اس بارے میں کہ جہنم کی آگ سے بچو خواہ کھجور کے ایک ٹکڑے یا کسی معمولی سے صدقہ کے ذریعے ہو۔
حدیث نمبر: 1417
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1417
حدثنا سليمان بن حرب ، حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، قال: سمعت عبد الله بن معقل ، قال: سمعت عدي بن حاتم رضي الله عنه، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: اتقوا النار ولو بشق تمرة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1417
حدثنا سلیمان بن حرب ، حدثنا شعبۃ ، عن ابی اسحاق ، قال: سمعت عبد اللہ بن معقل ، قال: سمعت عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ، قال: سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول: اتقوا النار ولو بشق تمرۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا اور ان سے ابواسحاق عمرو بن عبداللہ سبیعی نے کہا کہ میں نے عبداللہ بن معقل سے سنا ‘ انہوں نے کہا کہ میں نے عدی بن حاتم (رض) سے سنا ‘ انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ کہتے سنا کہ جہنم سے بچو اگرچہ کھجور کا ایک ٹکڑا دے کر ہی سہی (مگر ضرور صدقہ کر کے دوزخ کی آگ سے بچنے کی کوشش کرو) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Adi bin Hatim heard the Prophet ﷺ saying:
"Save yourself from Hell-fire even by giving half a date-fruit in charity.”