صحیح بخاری – حدیث نمبر 1433
باب: لوگوں کو صدقہ کی ترغیب دلانا اور اس کے لیے سفارش کرنا۔
حدیث نمبر: 1433
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُوكِي فَيُوكَى عَلَيْكِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1433
حدثنا صدقة بن الفضل ، أخبرنا عبدة ، عن هشام ، عن فاطمة ، عن أسماء رضي الله عنها، قالت: قال لي النبي صلى الله عليه وسلم: لا توكي فيوكى عليك.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1433
حدثنا صدقۃ بن الفضل ، اخبرنا عبدۃ ، عن ہشام ، عن فاطمۃ ، عن اسماء رضی اللہ عنہا، قالت: قال لی النبی صلى اللہ علیہ وسلم: لا توکی فیوکى علیک.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہمیں عبدہ نے ہشام سے خبر دی ’ انہیں ان کی بیوی فاطمہ بنت منذر نے اور ان سے اسماء (رض) نے بیان کیا کہ مجھ سے نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ خیرات کو مت روک ورنہ تیرا رزق بھی روک دیا جائے گا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Asma (RA):
The Prophet ﷺ said to me, "Do not withhold your money, (for if you did so) Allah would with-hold His blessings from you.”