Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1480

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1480

باب: (سورۃ البقرہ میں) اللہ تعالیٰ کا ارشاد کہ ”جو لوگوں سے چمٹ کر نہیں مانگتے“ اور کتنے مال سے آدمی مالدار کہلاتا ہے۔

حدیث نمبر: 1480
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ حَبْلَهُ ثُمَّ يَغْدُوَ،‏‏‏‏ أَحْسِبُهُ قَالَ:‏‏‏‏ إِلَى الْجَبَلِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَحْتَطِبَ فَيَبِيعَ فَيَأْكُلَ وَيَتَصَدَّقَ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ:‏‏‏‏ أَكْبَرُ مِنَ الزُّهْرِيِّ وَهُوَ قَدْ أَدْرَكَ ابْنَ عُمَرَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1480
حدثنا عمر بن حفص بن غياث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو صالح ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لأن يأخذ أحدكم حبله ثم يغدو،‏‏‏‏ أحسبه قال:‏‏‏‏ إلى الجبل، ‏‏‏‏‏‏فيحتطب فيبيع فيأكل ويتصدق خير له من أن يسأل الناس، ‏‏‏‏‏‏قال أبو عبد الله صالح بن كيسان:‏‏‏‏ أكبر من الزهري وهو قد أدرك ابن عمر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1480
حدثنا عمر بن حفص بن غیاث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو صالح ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لان یاخذ احدکم حبلہ ثم یغدو،‏‏‏‏ احسبہ قال:‏‏‏‏ الى الجبل، ‏‏‏‏‏‏فیحتطب فیبیع فیاکل ویتصدق خیر لہ من ان یسال الناس، ‏‏‏‏‏‏قال ابو عبد اللہ صالح بن کیسان:‏‏‏‏ اکبر من الزہری وہو قد ادرک ابن عمر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمر بن حفص بن غیاث نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے میرے باپ نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے اعمش نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے ابوصالح ذکوان نے بیان کیا ‘ اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے ‘ کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اگر تم میں سے کوئی شخص اپنی رسی لے کر (میرا خیال ہے کہ آپ نے یوں فرمایا) پہاڑوں میں چلا جائے پھر لکڑیاں جمع کر کے انہیں فروخت کرے۔ اس سے کھائے بھی اور صدقہ بھی کرے۔ یہ اس کے لیے اس سے بہتر ہے کہ لوگوں کے سامنے ہاتھ پھیلائے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA)
The Prophet ﷺ said, "No doubt, it is better for a person to take a rope and proceed in the morning to the mountains and cut the wood and then sell it, and eat from this income and give alms from it than to ask others for something.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں