صحیح بخاری – حدیث نمبر 1491
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی آل پر صدقہ کا حرام ہونا۔
حدیث نمبر: 1491
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخَذَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كِخٍ كِخٍ، لِيَطْرَحَهَا، ثُمَّ قَالَ: أَمَا شَعَرْتَ أَنَّا لَا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1491
حدثنا آدم ، حدثنا شعبة ، حدثنا محمد بن زياد ، قال: سمعت أبا هريرة رضي الله عنه، قال: أخذ الحسن بن علي رضي الله عنهما تمرة من تمر الصدقة فجعلها في فيه، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: كخ كخ، ليطرحها، ثم قال: أما شعرت أنا لا نأكل الصدقة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1491
حدثنا آدم ، حدثنا شعبۃ ، حدثنا محمد بن زیاد ، قال: سمعت ابا ہریرۃ رضی اللہ عنہ، قال: اخذ الحسن بن علی رضی اللہ عنہما تمرۃ من تمر الصدقۃ فجعلہا فی فیہ، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: کخ کخ، لیطرحہا، ثم قال: اما شعرت انا لا ناکل الصدقۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے محمد بن زیاد نے بیان کیا ‘ کہا کہ میں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا ‘ انہوں نے بیان کیا کہ حسن بن علی (رض) نے زکوٰۃ کی کھجوروں کے ڈھیر سے ایک کھجور اٹھا کر اپنے منہ میں ڈال لی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا۔ چھی چھی ! نکالو اسے۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ کیا تمہیں معلوم نہیں کہ ہم لوگ صدقہ کا مال نہیں کھاتے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA):
Al-Hasan bin Ali took a date from the dates given in charity and put it in his mouth. The Prophet ﷺ said, "Expel it from your mouth. Dont you know that we do not eat a thing which is given in charity?”