صحیح بخاری – حدیث نمبر 1517
باب: پالان پر سوار ہو کر حج کرنا۔
حدیث نمبر: 1517
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ: حَجَّ أَنَسٌ عَلَى رَحْلٍ وَلَمْ يَكُنْ شَحِيحًا، وَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّ عَلَى رَحْلٍ وَكَانَتْ زَامِلَتَهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1517
حدثنا محمد بن أبي بكر ، حدثنا يزيد بن زريع ، حدثنا عزرة بن ثابت ، عن ثمامة بن عبد الله بن أنس ، قال: حج أنس على رحل ولم يكن شحيحا، وحدث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حج على رحل وكانت زاملته.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1517
حدثنا محمد بن ابی بکر ، حدثنا یزید بن زریع ، حدثنا عزرۃ بن ثابت ، عن ثمامۃ بن عبد اللہ بن انس ، قال: حج انس على رحل ولم یکن شحیحا، وحدث ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حج على رحل وکانت زاملتہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
محمد بن ابی بکر نے بیان کیا کہ ہم سے زید بن زریع نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عزرہ بن ثابت نے بیان کیا، ان سے ثمامہ بن عبداللہ بن انس نے بیان کیا کہ انس (رض) ایک پالان پر حج کے لیے تشریف لے گئے اور آپ بخیل نہیں تھے۔ آپ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ بھی پالان پر حج کے لیے تشریف لے گئے تھے، اسی پر آپ کا اسباب بھی لدا ہوا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Thumama bin Abdullah bin Anas (RA):
Anas performed the Hajj on a pack-saddle and he was not a miser. Anas said, "Allahs Apostle ﷺ
performed Hajj on a pack-saddle and the same Mount was carrying his baggage too.”