Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1519

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1519

باب: حج مبرور کی فضیلت کا بیان۔

حدیث نمبر: 1519
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ:‏‏‏‏ ثُمَّ مَاذَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قِيلَ:‏‏‏‏ ثُمَّ مَاذَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1519
حدثنا عبد العزيز بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إبراهيم بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن المسيب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرةرضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سئل النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أي الأعمال أفضل ؟ قال:‏‏‏‏ إيمان بالله ورسوله، ‏‏‏‏‏‏قيل:‏‏‏‏ ثم ماذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جهاد في سبيل الله، ‏‏‏‏‏‏قيل:‏‏‏‏ ثم ماذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حج مبرور.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1519
حدثنا عبد العزیز بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابراہیم بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن المسیب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃرضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سئل النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ای الاعمال افضل ؟ قال:‏‏‏‏ ایمان باللہ ورسولہ، ‏‏‏‏‏‏قیل:‏‏‏‏ ثم ماذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جہاد فی سبیل اللہ، ‏‏‏‏‏‏قیل:‏‏‏‏ ثم ماذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حج مبرور.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے زہری نے بیان کیا، ان سے سعید بن مسیب نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم سے کسی نے پوچھا کہ کون سا کام بہتر ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لانا۔ پوچھا گیا کہ پھر اس کے بعد ؟ آپ نے فرمایا کہ اللہ کے راستے میں جہاد کرنا۔ پھر پوچھا گیا کہ پھر اس کے بعد ؟ آپ نے فرمایا کہ حج مبرور۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
The Prophet ﷺ was asked, "Which is the best deed?” He said, "To believe in Allah and His Apostle.” He was then asked, "Which is the next (in goodness)?” He said, "To participate in Jihad in Allahs Cause.” He was then asked, "Which is the next?” He said, "To perform Hajj-Mabrur. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں