Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1523

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1523

باب: فرمان باری تعالیٰ کہ توشہ ساتھ میں لے لو اور سب سے بہتر توشہ تقویٰ ہے۔

حدیث نمبر: 1523
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَرْقَاءَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَحُجُّونَ وَلَا يَتَزَوَّدُونَ وَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ نَحْنُ الْمُتَوَكِّلُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَدِمُوا مَكَّةَ سَأَلُوا النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى سورة البقرة آية 197، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَمُرْسَلًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1523
حدثنا يحيى بن بشر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شبابة ، ‏‏‏‏‏‏عن ورقاء ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دينار ، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمة ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان أهل اليمن يحجون ولا يتزودون ويقولون:‏‏‏‏ نحن المتوكلون، ‏‏‏‏‏‏فإذا قدموا مكة سألوا الناس، ‏‏‏‏‏‏فأنزل الله تعالى:‏‏‏‏ وتزودوا فإن خير الزاد التقوى سورة البقرة آية 197، ‏‏‏‏‏‏رواه ابن عيينة ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمةمرسلا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1523
حدثنا یحیى بن بشر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شبابۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ورقاء ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دینار ، ‏‏‏‏‏‏عن عکرمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان اہل الیمن یحجون ولا یتزودون ویقولون:‏‏‏‏ نحن المتوکلون، ‏‏‏‏‏‏فاذا قدموا مکۃ سالوا الناس، ‏‏‏‏‏‏فانزل اللہ تعالى:‏‏‏‏ وتزودوا فان خیر الزاد التقوى سورۃ البقرۃ آیۃ 197، ‏‏‏‏‏‏رواہ ابن عیینۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن عکرمۃمرسلا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بشر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے شبابہ بن سوار نے بیان کیا، ان سے ورقاء بن عمرو نے، ان سے عمرو بن دینار نے، ان سے عکرمہ نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن عباس (رض) نے بیان کیا کہ یمن کے لوگ راستہ کا خرچ ساتھ لائے بغیر حج کے لیے آجاتے تھے۔ کہتے تو یہ تھے کہ ہم توکل کرتے ہیں لیکن جب مکہ آتے تو لوگوں سے مانگنے لگتے۔ اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی اور توشہ لے لیا کرو کہ سب سے بہتر توشہ تو تقویٰ ہی ہے۔ اس کو ابن عیینہ نے عمرو سے بواسطہ عکرمہ مرسلاً نقل کیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
The people of Yemen used to come for Hajj and used not to bring enough provisions with them and used to say that they depend on Allah. On their arrival in Makkah they used to beg the people, and so Allah revealed, "And take a provision (with you) for the journey, but the best provision is the fear of Allah.” (2.197).
________

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں