صحیح بخاری – حدیث نمبر 1608
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، أَنَّهُ قَالَ: وَمَنْ يَتَّقِي شَيْئًا مِنْ البيت، وَكَانَ مُعَاوِيَةُ يَسْتَلِمُ الْأَرْكَانَ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: إِنَّهُ لَا يُسْتَلَمُ هَذَانِ الرُّكْنَانِ، فَقَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ مِنْ البيت مَهْجُورًا، وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَسْتَلِمُهُنَّ كُلَّهُنَّ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
وقال محمد بن بكر، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عمرو بن دينار، عن أبي الشعثاء، أنه قال: ومن يتقي شيئا من البيت، وكان معاوية يستلم الأركان، فقال له ابن عباس رضي الله عنهما: إنه لا يستلم هذان الركنان، فقال: ليس شيء من البيت مهجورا، وكان ابن الزبير رضي الله عنهما يستلمهن كلهن.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
وقال محمد بن بکر، اخبرنا ابن جریج، اخبرنی عمرو بن دینار، عن ابی الشعثاء، انہ قال: ومن یتقی شیئا من البیت، وکان معاویۃ یستلم الارکان، فقال لہ ابن عباس رضی اللہ عنہما: انہ لا یستلم ہذان الرکنان، فقال: لیس شیء من البیت مہجورا، وکان ابن الزبیر رضی اللہ عنہما یستلمہن کلہن.
حدیث کا اردو ترجمہ
ابوالشعثاء نے کہا بیت اللہ کے کسی بھی حصہ سے بھلا کون پرہیز کر سکتا ہے۔ اور معاویہ رضی اللہ عنہ چاروں رکنوں کا استلام کرتے تھے، اس پر عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے ان سے کہا کہ ہم ان دو ارکان شامی اور عراقی کا استلام نہیں کرتے تو معاویہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ بیت اللہ کا کوئی جزء ایسا نہیں جسے چھوڑ دیا جائے اور عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما بھی تمام ارکان کا استلام کرتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Abu Ash-Sha’tha said, Who keeps away from some portion of the Ka’bah? Mu’awiya used to touch the four corners of the Ka’bah, Ibn ‘Abbas said to him, These two corners (the one facing the Hijr) are not to be touched. Mu’awiya said, Nothing is untouchable in the Ka’bah. And Ibn Az-Zubair used to touch all the corners of the Ka’bah.