صحیح بخاری – حدیث نمبر 161
باب: وضو میں ناک صاف کرنا ضروری ہے۔
حدیث نمبر: 161
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 161
حدثنا عبدان ، قال: أخبرنا عبد الله ، قال: أخبرنا يونس ، عن الزهري ، قال: أخبرني أبو إدريس ، أنه سمع أبا هريرة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، أنه قال: من توضأ فليستنثر، ومن استجمر فليوتر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 161
حدثنا عبدان ، قال: اخبرنا عبد اللہ ، قال: اخبرنا یونس ، عن الزہری ، قال: اخبرنی ابو ادریس ، انہ سمع ابا ہریرۃ ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، انہ قال: من توضا فلیستنثر، ومن استجمر فلیوتر.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا انہیں یونس نے زہری کے واسطے سے خبر دی، کہا انہیں ابوادریس نے بتایا، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا، وہ نبی کریم ﷺ سے نقل کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا جو شخص وضو کرے اسے چاہیے کہ ناک صاف کرے اور جو پتھر سے استنجاء کرے اسے چاہیے کہ طاق عدد (یعنی ایک یا تین یا پانچ ہی) سے کرے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA): The Prophet ﷺ said, "Whoever performs ablution should clean his nose with water by putting the water in it and then blowing it out, and whoever cleans his private parts with stones should do it with odd number of stones.”