Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1625

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1625

باب: جو شخص پہلے طواف یعنی طواف قدوم کے بعد پھر کعبہ کے نزدیک نہ جائے اور عرفات میں حج کرنے کے لیے جائے۔

حدیث نمبر: 1625
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ فَطَافَ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا والمروة، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَقْرَبْ الْكَعْبَةَ بَعْدَ طَوَافِهِ بِهَا حَتَّى رَجَعَ مِنْ عَرَفَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 1625
حدثنا محمد بن أبي بكر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فضيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا موسى بن عقبة ، ‏‏‏‏‏‏أخبرني كريب ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عباسرضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قدم النبي صلى الله عليه وسلم مكة فطاف وسعى بين الصفا والمروة، ‏‏‏‏‏‏ولم يقرب الكعبة بعد طوافه بها حتى رجع من عرفة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 1625
حدثنا محمد بن ابی بکر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فضیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا موسى بن عقبۃ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی کریب ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن عباسرضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قدم النبی صلى اللہ علیہ وسلم مکۃ فطاف وسعى بین الصفا والمروۃ، ‏‏‏‏‏‏ولم یقرب الکعبۃ بعد طوافہ بہا حتى رجع من عرفۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن ابی بکر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے فضیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے کریب نے عبداللہ بن عباس (رض) سے خبر دی، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ مکہ تشریف لائے اور سات (چکروں کے ساتھ) طواف کیا۔ پھر صفا مروہ کی سعی کی۔ اس سعی کے بعد آپ کعبہ اس وقت تک نہیں گئے جب تک عرفات سے واپس نہ لوٹے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA):
The Prophet ﷺ arrived at Makkah and performed Tawaf of the Kaba and Sai between Safa and Marwa, but he did not go near the Kaba after his Tawaf till he returned from Arafat.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں