Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1631

صحیح بخاری – حدیث نمبر 1631

قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ:‏‏‏‏ وَرَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَيُخْبِرُ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَدَّثَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَدْخُلْ بَيْتَهَا إِلَّا صَلَّاهُمَا””.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

قال عبد العزيز:‏‏‏‏ ورأيت عبد الله بن الزبير يصلي ركعتين بعد العصر، ‏‏‏‏‏‏ويخبر أن عائشة رضي الله عنها حدثته، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم لم يدخل بيتها إلا صلاهما””.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

قال عبد العزیز:‏‏‏‏ ورایت عبد اللہ بن الزبیر یصلی رکعتین بعد العصر، ‏‏‏‏‏‏ویخبر ان عائشۃ رضی اللہ عنہا حدثتہ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم لم یدخل بیتہا الا صلاہما””.

حدیث کا اردو ترجمہ

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب بھی ان کے گھر آتے ( عصر کے بعد ) تو یہ دو رکعت ضرور پڑھتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

`Abdul, `Aziz bin Rufa`i said, "I saw `Abdullah bin Az-Zubair performing Tawaf of the Ka`ba after the morning prayer then offering the two rak`at prayer.” `Abdul `Aziz added, "I saw `Abdullah bin Az-Zubair offering a two rak`at prayer after the `Asr prayer.” He informed me that Aisha told him that the Prophet (ﷺ) used to offer those two rak`at whenever he entered her house.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں