صحیح بخاری – حدیث نمبر 1634
باب: حاجیوں کو پانی پلانا۔
حدیث نمبر: 1634
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قال: اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيتَ بمكة لَيَالِيَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ، فَأَذِنَ لَهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1634
حدثنا عبد الله بن أبي الأسود ، حدثنا أبو ضمرة ، حدثنا عبيد الله ، عن نافع ، عن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: استأذن العباس بن عبد المطلب رضي الله عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يبيت بمكة ليالي منى من أجل سقايته، فأذن له.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1634
حدثنا عبد اللہ بن ابی الاسود ، حدثنا ابو ضمرۃ ، حدثنا عبید اللہ ، عن نافع ، عن ابن عمر رضی اللہ عنہما، قال: استاذن العباس بن عبد المطلب رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ان یبیت بمکۃ لیالی منى من اجل سقایتہ، فاذن لہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن محمد بن ابی الاسود نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابوضمرہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبیداللہ عمری نے بیان کیا، ان سے نافع نے، ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے بیان کیا کہ عباس بن عبدالمطلب (رض) نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اپنے پانی (زمزم کا حاجیوں کو) پلانے کے لیے منیٰ کے دنوں میں مکہ ٹھہرنے کی اجازت چاہی تو آپ ﷺ نے ان کو اجازت دے دی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Umar (RA):
Al Abbas bin Abdul-Muttalib asked the permission of Allahs Apostle ﷺ to let him stay in Makkah during the nights of Mina in order to provide the pilgrims with water to drink, so the Prophet ﷺ permitted him.