صحیح بخاری – حدیث نمبر 1640
باب: قران کرنے والا ایک طواف کرے یا دو؟
حدیث نمبر: 1640
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ، فَقَالَ: لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ سورة الأحزاب آية 21، إِذًا أَصْنَعَ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً، ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ، قَالَ: مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي، وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ، فَلَمْ يَنْحَرْ وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ، وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ، وَرَأَى أَنْ قَدْ قَضَى طَوَافَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الْأَوَّلِ، وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: كَذَلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1640
حدثنا قتيبة ، حدثنا الليث ، عن نافع ، أن ابن عمر رضي الله عنهما أراد الحج عام نزل الحجاج بابن الزبير، فقيل له: إن الناس كائن بينهم قتال وإنا نخاف أن يصدوك، فقال: لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة سورة الأحزاب آية 21، إذا أصنع كما صنع رسول الله صلى الله عليه وسلم، إني أشهدكم أني قد أوجبت عمرة، ثم خرج حتى إذا كان بظاهر البيداء، قال: ما شأن الحج والعمرة إلا واحد، أشهدكم أني قد أوجبت حجا مع عمرتي، وأهدى هديا اشتراه بقديد ولم يزد على ذلك، فلم ينحر ولم يحل من شيء حرم منه، ولم يحلق ولم يقصر حتى كان يوم النحر فنحر وحلق، ورأى أن قد قضى طواف الحج والعمرة بطوافه الأول، وقال ابن عمر رضي الله عنهما: كذلك فعل رسول الله صلى الله عليه وسلم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1640
حدثنا قتیبۃ ، حدثنا اللیث ، عن نافع ، ان ابن عمر رضی اللہ عنہما اراد الحج عام نزل الحجاج بابن الزبیر، فقیل لہ: ان الناس کائن بینہم قتال وانا نخاف ان یصدوک، فقال: لقد کان لکم فی رسول اللہ اسوۃ حسنۃ سورۃ الاحزاب آیۃ 21، اذا اصنع کما صنع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، انی اشہدکم انی قد اوجبت عمرۃ، ثم خرج حتى اذا کان بظاہر البیداء، قال: ما شان الحج والعمرۃ الا واحد، اشہدکم انی قد اوجبت حجا مع عمرتی، واہدى ہدیا اشتراہ بقدید ولم یزد على ذلک، فلم ینحر ولم یحل من شیء حرم منہ، ولم یحلق ولم یقصر حتى کان یوم النحر فنحر وحلق، وراى ان قد قضى طواف الحج والعمرۃ بطوافہ الاول، وقال ابن عمر رضی اللہ عنہما: کذلک فعل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Nafi:
Ibn Umar (RA) intended to perform Hajj in the year when Al-Hajjaj attacked Ibn Az-Zubair. Somebody said to Ibn Umar (RA), "There is a danger of an impending war between them.” Ibn Umar (RA) said, "Verily, in Allahs Apostle ﷺ you have a good example. (And if it happened as you say) then I would do the same as Allahs Apostle ﷺ had done. I make you witness that I have decided to perform Umra.” Then he set out and when he reached Al-Baida, he said, "The ceremonies of both Hajj and Umra are similar. I make you witness that I have made Hajj compulsory for me along with Umra.” He drove (to Makkah) a Hadi which he had bought from (a place called) Qudaid and did not do more than that. He did not slaughter the Hadi or finish his Ihram, or shave or cut short his hair till the day of slaughtering the sacrifices (10th Dhul-Hijja). Then he slaughtered his Hadi and shaved his head and considered the first Tawaf (of Safa and Marwa) as sufficient for Hajj and Umra. Ibn Umar (RA) said, "Allahs Apostle ﷺ did the same.”
________